Working languages:
English to Bengali

Somnath Das
Retired Engineer

Kolkata, West Bengal, India
Local time: 06:05 IST (GMT+5.5)

Native in: Bengali Native in Bengali
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
ReligionArt, Arts & Crafts, Painting
PhilosophyCinema, Film, TV, Drama
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Media / MultimediaScience (general)
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Rates

Payment methods accepted PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Bengali: Poem by Paramahansa Yogananda
General field: Art/Literary
Detailed field: Philosophy
Source text - English
GOD! GOD! GOD!
By Sri Sri Paramahansa Yogananda

From the depths of slumber,
As I ascend the spiral stairway of wakefulness,
I whisper:
God! God! God!

Thou art the food, and when I break my fast
Of nightly separation from Thee,
I taste Thee, and mentally say:
God! God! God!

No matter where I go, the spotlight of my mind
Ever keeps turning on Thee;
And in the battle din of activity my silent war-cry is ever:
God! God! God!

When boisterous storms of trials shriek
And worries howl at me,
I drown their noises, loudly chanting:
God! God! God!

When my mind weaves dreams
With threads of memories,
On that magic cloth I do emboss:
God! God! God!

Every night, in time of deepest sleep,
My peace dreams and calls: Joy! Joy! Joy!
And my joy comes singing evermore:
God! God! God!

In waking, eating, working, dreaming, sleeping,
Serving, meditating, chanting, divinely loving,
My soul constantly hums, unheard by any:
God! God! God!
Translation - Bengali
ভগবান! ভগবান! ভগবান!
শ্রীশ্রী পরমহংস যোগানন্দ

নিদ্রার গভীরতা থেকে,
ঘোরানো সিঁড়ি বেয়ে জাগ্রত অবস্থায় যখন আমি উঠে আসি,
আমি মনে মনে বলি:
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

তুমিই ভোজন, তোমার বিরহ থেকে রাত্রির অবসানে,
যখন আমি করি ক্ষুধা নিবারণ, তোমারেই করি আস্বাদন,
আর তোমারই স্বাদ নিতে নিতে, মনে মনে বলি:
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

যেখানেই যাই না আমি, মনের ধ্রুবতারাটি আমার
চেয়ে থাকে তোমারই দিকে;
আর কর্তব্যের রণভূমিতে আমার নীরব কান্না বলে ওঠে;
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

যখন দুঃখের প্রলয় ঝড় করে তীক্ষ্ণ চিৎকার,
আর দুশ্চিন্তাগুলো গর্জে ওঠে আমার কাছে,
আমি তাদের সেই শব্দ ছাপিয়ে, উচু গলায় গেয়ে উঠি:
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

যখন আমার মন স্মৃতির সুতোয়
বোনে স্বপ্নের বসন,
সেই যাদু বসনে, করি বুটি চিত্রণ:
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

প্রতি রাতে, গভীর ঘুমে, আমার শান্তি স্বপ্ন দেখে
আর ডেকে ওঠে: আনন্দ! আনন্দ! আনন্দ!
তখনি আমার আনন্দ অবিরাম আসে গাইতে গাইতে:
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

জাগরণে, অন্নগ্রহণে, কর্মে, স্বপ্নে, শয়নে,
সেবায়, ধ্যানে, সংকীর্তনে, দেব-সুলভ ভালবাসায়,
সকলের অগোচরে, আত্মা আমার সর্বদাই গুনগুনায়,
ভগবান! ভগবান! ভগবান!

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Build or grow a translation team
  • Improve my productivity
Bio
I am a mechanical engineer, and worked for almost 30+ years in different capacities in different companies in India but throughout my carrier I had a flair for literature. I used to read and write the English and Bengali literature in my leisure time. Now I am 69 years old and after my retirement from engineering services I do this translation job as a freelancer and I enjoy it very much.
Keywords: English to Bengali Translator


Profile last updated
Sep 3, 2020



More translators and interpreters: English to Bengali   More language pairs