Working languages:
English to Russian
French to Russian
Russian to English

Tatyana Krupasheva
16 years in fish health translation

Russian Federation
Local time: 10:30 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AgricultureNutrition
Biology (-tech,-chem,micro-)Environment & Ecology
Livestock / Animal HusbandryZoology
Genetics
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Russian: MANUAL OF DIAGNOSTIC TESTS FOR AQUATIC ANIMALS
General field: Medical
Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English
MATERIALS AND BIOLOGICAL PRODUCTS REQUIRED FOR THE ISOLATION AND IDENTIFICATION OF FISH PATHOGENS

These media are buffered with either sodium bicarbonate, 0.16 M tris-hydroxymethyl aminomethane (Tris) HCl, or, preferably, 0.02 M N-2-hydroxyethyl-piperazine-N-2-ethanesulfonic acid (HEPES). The use of sodium bicarbonate alone is restricted to those cell cultures made in tightly closed cell culture vessels.
Alternatively, Leibovitz medium (L15) supplemented with FBS (5% or 10%), L-glutamine (4 mM) and gentamicin (50 µg ml–1) is recommended for some cell lines, e.g. SHK-1 and SSN-1.
For cell growth, the FBS content of the medium is usually 10%, whereas for virus isolation or virus production it may be reduced to 2%. Similarly, the pH of the culture medium for cell growth is 7.3–7.4 and is adjusted to 7.6 for virus production or virus assay.
The composition of the most frequently used antimicrobial agent mixture is penicillin (100 IU µg ml–1) and dihydrostreptomycin (100 µg ml–1). Add mycostatin (50 IU µg ml–1) if fungal contamination is likely.
Other concentrations or other antimicrobial agents may be used as convenient for the operator depending on the antimicrobial sensitivity of the bacterial or fungal strains encountered.

Translation - Russian
МАТЕРИАЛЫ И БИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ИЗОЛЯЦИИ И ИДЕНТИФИКАЦИИ ПАТОГЕНОВ РЫБ

Проводится буферизация этих сред или с помощью гидрокарбоната натрия, 0.16 М трис-гидроксиметил-аминометана + HCl или предпочтительно 0.02 М N-2-гидроксиэтил-пиперазин-N-2-этансульфоновой кислоты (ГЭПЭС). Использование гидрокарбоната натрия одного ограничивается до культур клеток, приготовленных в герметично закрытых сосудах для культур клеток.
В качестве альтернативы среда Лейбовица (L15), дополненная фосфатным буферным раствором (ФБ) (5% или 10%), L-глутамином (4мМ) и гентамицином (50 µг млˉ¹), может использоваться для некоторых линий клеток, например, предпочка лосося (SHK1).
Для роста клеток содержание ФБ в среде обычно 10%, тогда как для изоляции вируса или его продуцирования, оно может быть уменьшено до 2%. Аналогично показатель рН культуральной среды для роста клеток 7.3-7.4, и он корректируется до 7.6 для получения или анализа вируса.
Состав наиболее часто используемой смеси антибиотиков – это пенициллин (100 МЕ/млˉ¹) и дигидрострептоцимин (100 µг/млˉ¹). Микостатин (50 МЕ/млˉ¹) может использоваться, если предполагается заражение грибками.
Другие антибиотики или концентрации антибиотиков могут использоваться как это удобно оператору в зависимости от чувствительности к антибиотику встречаемых бактериальных штаммов.

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified


Profile last updated
Apr 16, 2020