I am a professionally
trained translator, copy editor and writer with strong editing and proofreading
skills. At ease in using new
technologies and digital tools to ensure top quality of diverse projects. Due to my extensive experience in teaching, I have honed strong organization and time management skills.
Alert & Focus on
Quality & Detail
Critical & Creative
Thinking
Vision for Lifelong Learning
Deep Knowledge of the
Greek Language
Ability to Complete
Projects within Tight Deadlines
Comparative Research of
Various Sources
Education
Master’s
(MA Cand.) in Creative Writing in progress
Hellenic Open University
Bachelor
of Science (BSc) in Philosophy – Psychology & Pedagogical Studies awarded:
1988
National and Kapodistrian University of Athens
Experience
Freelance Translator
2019-present
Greek Literature Teacher in Public
Secondary Education 1990-present
Professional
Development & Certifications
2-year
Program in Professional Translation (English → Greek) expected: 09/2020
Hellenic
American College - Hellenic American Center for Lifelong Learning
Completed an array of general and specialized
translations in the areas of:
·
Business
& Finance
·
Politics
·
Law
·
Medicine
·
Physics
·
Technology
·
European
Union
·
Journalism
·
Literature
·
Social
Sciences & Humanities
Certificate
of Training in Editing and Proofreading
01– 06/2018
National and Kapodistrian University of Athens (Center for
Lifelong Learning)
Additional Information
Languages Greek:
Fluent written and oral communication skills (Native Speaker)
English: Excellent written and oral
communication skills (CPE)
French: Very good written and oral communication skills (SorbonneC1)
IT Skills MS Office (ECDL): Windows
Word Excel Internet Outlook
CAT Tools SDL Trados Studio
2014