Working languages:
English to Korean
Korean to English
French to Korean

abeejessie
Riddles, problem-sets & education

South Korea
Local time: 17:41 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicSlang
Idioms / Maxims / SayingsEconomics
PsychologyScience (general)
Cosmetics, BeautyGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Bilingual with equal skill in Korean and English (can provide official standardized test scores upon request); extremely familiar with up-to-date expressions and slang of both cultures; currently learning French on B2 level.

I specialize in translating subtitled videos on science/art/literature and "Problem-sets". I have worked as a paid translator for an education-related company, translating puzzles, problem-sets, and rulebooks. I can handle a wide variety of language use ranging from colloquial speech/text to logical riddles to formal documents.

Check out my published online work on https://www.ted.com/profiles/7202772/translator 
Other sample translations can be sent upon request.

Keywords: korean, english, education, riddles, science, logic, video, subtitle, literature, art


Profile last updated
Jan 22, 2020



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English - French to Korean   More language pairs