Working languages:
English to Russian
Russian to English
Russian (monolingual)

Darya Otargaziyeva
Translated for General Electric

Kazakhstan
Local time: 08:58 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyLinguistics
General / Conversation / Greetings / LettersPetroleum Eng/Sci
Environment & EcologyHuman Resources
Cooking / CulinaryTourism & Travel
ZoologyFood & Drink

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Russian: Oil & Gas Event Reporting Pictogram
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English
GE Oil & Gas Event Reporting Pictogram

Near Miss Description

Operator fitted a 3M CG-DC Clean and Strip Blue disc onto a Fuji internal grinder (VGB141) when grinder was started up the disc broke into 3 pieces with flying debris dispersing around the welding area.

Why did this happen?

The grinder and disc were not compatible, the retaining nut and washer did not secure the disc fully.

The RPM rating was okay but the disc couldn’t be mounted properly.

What can we learn from this Near Miss?

If unfamiliar with the tooling, check with supervision. Wait until the proper tools for the job become available. Ensure that all employees are aware of tooling set up.
Translation - Russian
Наглядная диаграмма событий в нефтегазовой отрасли компании Дженерал Электрик

Описание предаварийной ситуации

Оператор установил диск 3M CG-DC Clean and Strip Blue на внутришлифовальный станок Fuji (VGB141), когда шлифовальный станок был запущен, диск разбился на 3 части, осколки разлетелись по всей территории вблизи проводимых работ.

Почему это произошло?

Шлифовальный станок и диск были не совместимы, гайка крепления и шайба не обеспечивали фиксацию диска должным образом.

Номинальные обороты были в пределах нормы, но диск не мог быть установлен должным образом.

Какой можно сделать вывод из данной предаварийной ситуации?

Если вы не знакомы с инструментам, проконсультируйтесь с оператором. Подождите, пока не появятся подходящие инструменты для работы. Убедитесь, что все сотрудники ознакомлены с настройкой инструментов.

Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

Studied to be a linguist but worked as a teacher.

Translated for Oil&Gas companies, sertificates, diplomas and general letters.



Profile last updated
Mar 23, 2020



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs