Working languages:
English to Korean
Korean to English

Han Kyul Rhee
Philosophy, theology, science specialist

Seoul, 110-803, South Korea
Local time: 20:16 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Editing/proofreading, Translation
Expertise
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature
MusicBiology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngEconomics
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Environment & EcologyNutrition

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

I majored in Liberal arts at St. John’s college, where I learned to take a macroscopic view of how human culture and ideology have changed over time by reading hundreds of Great books. We translate the writings of ancient Greek philosophers and French authors in an effort to understand the text in more detail. I am a native Korean, but I was augmented to the US army and served as a bridge between the two countries for two years. Recently, I was fortunate enough to have the chance to interview Ann Druyan for the release of the Cosmos:Possible Worlds and translate it into Korean. I also worked as an interpreter at an independent film festival called AAMP. I have been attending seminars on biodiversity, climate change, evolutionary psychology, renewable energy, and the like. 


Philosophy, theology, and science are my comfort zone, but I am ready to step out of it at any moment.




Profile last updated
Jun 28, 2020



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs