A translator by education, I have covered different roles related to translation, testing and copy writing. I strive to deliver high quality translations in all projects, from the easiest and smallest to the largest and most challenging ones, always walking the extra mile to meticulously research the texts I work on. In the profession since 2010, I specialise in website/apps localisation, markeing, legal texts and disclaimers (terms ad conditions, licence agreements, privacy policies, contracts). I also translate government/international organizations documents, texts on environment and renewable energy, academic essays on social sciences (mainly history).
As an avid reader of literature, I also translate more creative texts. In my free time I write nonsense poems and keep a blog on African literature
|