Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
Tagalog (monolingual)

Charlaine Mae Costales
Dynamic Admin Professional

Philippines
Local time: 07:36 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog (Variant: Philippines) Native in Tagalog
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelPaper / Paper Manufacturing
Rates
English to Tagalog - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 31 USD per hour / 0.75 - 1.00 USD per audio/video minute
Tagalog to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 31 USD per hour / 0.75 - 1.00 USD per audio/video minute
Tagalog - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 31 USD per hour / 0.75 - 1.00 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 23 - 31 USD per hour / 0.75 - 1.00 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

I studied Bachelor of Science in International Travel and Tourism Management at Lyceum of the Philippines University and graduated cum laude.

Worked as an Executive Assistant to the President at Sanitary Care Products Asia, Inc. for 3 years doing General Executive Support, Employee Support and Liaison, and assisting in Learning and Development conducted by the Executives and Human Resource staff.

I am also a volunteered worker in Jesus Is Lord Church Meycauayan Chapter since 2012. Handling the Multimedia Arts Network as their head and a youth leader. I focus on handling events and activities inside and outside the church, from preparation up to its evaluation. Also learned to do some basic video and photo editing.

I left my job as an Executive Assistant because I wanted to have work related to the course I've taken which is Tourism and while waiting for a job opening at my desired agency, I wanted to be busy and earn through ProZ.

Keywords: translation, voiceovers, photo editing, project management, virtual assistant


Profile last updated
Sep 22, 2020



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs