French to Ukrainian: Demain, c'est toi. Zaz. | |
Source text - French Demain c'est toi
Je trace des chemins qui n’attendent que toi
À toi l’enfant qui vient, je précède tes pas
Je murmure ton nom dans le souffle de ma voix
Je t’offrirai le monde, toi que je ne connais pas
Je t’ouvre grand mon cœur comme on ouvre ses mains
Je t’espère des bonheurs aussi grands que les miens
Demain c'est toi
J’apprends les alphabets de chacun de tes gestes
Je te chante mes rêves d’espaces et de Far West
Je veux pour toi l’amour, le rare et le précieux
Toute la beauté du monde à portée de tes yeux
Les poings chauffés à blanc, je forge pour demain
Tes bonheurs que je souhaite aussi grands que les miens
Demain c'est toi
Je te donne les clés qui ouvrent tous les coffres
Je pulvérise les murs des prisons que l’on t’offre
Je cours à l’infini pour ne pas te laisser
Tout c’que je n’t’ai pas dit c’est parce que tu le sais
C’est parce que tu le sais
À toi l’enfant qui vient comme un petit matin
Je t'espère des bonheurs aussi grands que les miens
| Translation - Ukrainian Завтра - це ти ( моє завтра - це ти)
Перетинаю шляхи, що чекають тебе лиш
Прокладаю дорогу тобі, миле дитя
Голосом тихим шепочу твоє я ім'я
Подарую тобі життя, хоч тебе ще зовсім не знаю я
(Тобі я світ подарую, хоч тебе ще зовсім не знаю я)
Так, як відкривають долоні, відчиняю тобі моє серце
Нехай твоє життя буде таким щасливим, як і моє.
(Сподіваюсь, що будеш настільки щасливим, як я)
Завтра - це ти
(Моє завтра, це ти)
Я вивчаю мову кожного твого поруху
Співаю тобі про мої мрії просторів та Дикого Заходу.
Моє миле диття, я бажаю тобі безмежної любові та добра,
(Якої ж рідкісної та цінної любові я тобі бажаю)
Усієї краси, що нею виблискує світ перед твоїми очима.
Стиснувши кулаки, я починаю снувати для тебе щастя
Таке ж велике, як і моє
Завтра - це ти
Вручаю тобі ключі від усіх замкнених скринь
Розіб'ю всі мури в'язниць, які можуть тебе оточити
Неспинно біжу я, щоб бува тебе не впустити
Не про все я сказала тобі
Тому що знаєш це ти, моє миле дитя,
Ти це знаєш
Тобі, моя світанкова зоря,
Лиш щастя бажаю я.
|