Working languages:
English to Russian
Russian to English
Belarusian to Russian

Darya Stsepaniak
Translator/editor/LQA

Minsk, Belarus
Local time: 11:14 +03 (GMT+3)

Native in: Russian (Variants: Standard-Russia, Standard-Belarus) Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Law: Contract(s)Chemistry; Chem Sci/Eng
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)

Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Minsk State Linguistic University
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Smartcat, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a
passionate translator/editor with over 7 years of experience and an LQA
specialist with over 2 years of experience.

 

My working
languages are Russian/Belarusian (native speaker) and English.

 

My
portfolio includes numerous subjects areas, namely pharmaceutics (CTDs, clinical
and non-clinical study summaries, etc.), technical manuals (for medical devices
and software), legal documents (contracts, legal information), and all possible
general topics (from movie synopses to restaurant reviews).

 

A separate (and the most preferable) field of interest is gaming and esports as I have been an eager player for over
15 years with special love for RPGs. I know inner workings and have a keen eye
for details, thus making any game localisation look just perfect.

 



Profile last updated
Apr 26, 2023