Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Portuguese to Italian

Lucia Terenzi
Translator en/es>it

Cassino, Italy
Local time: 21:59 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, MT post-editing, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Electronics / Elect EngInternet, e-Commerce
PatentsHuman Resources
Engineering (general)Cinema, Film, TV, Drama
JournalismMedical (general)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Università di Bologna
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Spanish to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Portuguese to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CaptionHub, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Protemos, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I am currently enrolled in an MA in Specialized Translation and have also been granted a position in a Post-graduate training course in Languages for accessibility and inclusion, both at Alma Mater Studiorum University of Bologna.

Keywords: subtitling, translation, legal translation, accessibility


Profile last updated
Dec 13, 2023