Working languages:
English to Italian
Italian to French
Italian (monolingual)

floranna magaletti
Traductrice pharmacologique-medical

Italy
Local time: 01:18 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Apulian, Swiss , Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Transcription, Language instruction, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AgricultureMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Software
Computers: Systems, NetworksMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical (general)Nutrition

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to French (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises))
Italian (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I have a degree in natural sciences. I have not found work in my field of study, but my scientific studies have allowed me to open up to new work experience. Back in 2013, when I was living abroad in Switzerland, I met a translator who was responsible for a translation agency specialising in medical pharmacology. We started our collaboration which has continued until today because the multinationals with which he worked chose me as the first translator in the combination of French into Italian and English into Italian. Today I live in Italy but I continue to work with the same clients as always. I am very satisfied with my work, and I want to increase my client portfolio now that I have a lot of experience.


Keywords: Français, Medical, pharmacologique, software, instructions.


Profile last updated
Nov 22, 2021



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to French   More language pairs