Working languages:
English to Italian
Italian to English
Italian (monolingual)

katia fiorentino

London, London, United Kingdom
Local time: 05:48 BST (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & PublishingPoetry & Literature
MusicTextiles / Clothing / Fashion
PsychologyAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyEsoteric practices

Rates

Translation education Other - university of the arts UK
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
Bio

EDUCATION SECTOR I am in charge of communication between the UK awarding body ITEC and the Fashion Look Academy in Rome, I translate and deliver official documents such as
curriculum programmes of both parts, I facilitate meetings, inspections ,
exams  and online meetings as an
interpreter.I translate correspondence and legal documents for both companies
and follow the projects they do on both sides as a middle person.

 

ARTS AND CHARITY SECTION I am in charge of translating press releases, documents and
correspondence between the italian charity and UK based charities, galleries,
sponsors, press and the British NHS.Ahead is an art project to raise awareness
about the stigma of mental health, so I translate press releases whenever they
need to open an exhibition or event in another country , I attend meetings as
an interpreter when needed, I get to translate curators presentations and
catalogue content



Profile last updated
Oct 28, 2020



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs