Working languages:
Korean to English
Chinese to Korean
Chinese to English

Alyssa Carman
2 years in religious interpreting

Hiawatha, Utah, United States
Local time: 16:08 MDT (GMT-6)

Native in: English (Variants: US, UK) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Language instruction, Website localization, Subtitling, Native speaker conversation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
ReligionMedical (general)
FolklorePoetry & Literature
Government / PoliticsMedia / Multimedia
Cinema, Film, TV, DramaMusic
Slang

Rates

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Korean to English (American Council on the Teaching of Foreign Languages)
Memberships N/A
Software memoQ, Wordfast
Bio

안녕하십니까? My name is Alyssa Carman, I am a freelance translator and
licensed medical interpretor, also specializing in religious and financial topics. I began my education in the language at
college, but now have a language certificate in Korean and have lived in
country for 2 years as a full time service missionary. I have since
spent my time studying North Korean language and culture, Hanmun or
classical Korean and mixed script Korean. I have a passion
for the language and culture, and for providing high quality
translations of everything from ads to medical forms to subtitling
videos and Korean dramas. I promise quality translations, within your timeline.


Rates Kor-Eng:

$.09/korean syllable block

$25/hr (post editing)

$2.00/min (video, script provided or transcription/timecoding time added)

Keywords: Korean, religious, MemoQ, Wordfast, localization


Profile last updated
Mar 12, 2021