Working languages:
English to Chinese
Japanese to Chinese
Chinese (monolingual)

Paul Zhuocheng Wang
Medical, IT, Entertainment translation

Shanghai, Shanghai, China
Local time: 20:01 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Cantonese, Traditional, Simplified, Mandarin) Native in Chinese, Cantonese (Yue Chinese) Native in Cantonese (Yue Chinese), Mandarin Chinese Native in Mandarin Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Paul Zhuocheng Wang is working on
info
Oct 24, 2022 (posted via ProZ.com):  Pathogen Safety Data Sheets of Canada EN -> ZHCN 200,000+ Words ...more »
Total word count: 220000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Subtitling, MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Transcription, Project management, Website localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelMedical (general)
JournalismMedical: Instruments
SurveyingAgriculture


Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.80 USD per word / 48 USD per hour / 0.80 USD per audio/video minute
Japanese to Chinese - Standard rate: 0.80 USD per character / 48 USD per hour / 0.80 USD per audio/video minute
Chinese - Standard rate: 0.80 USD per character / 48 USD per hour / 0.80 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 0.80 USD per word / 48 USD per hour / 0.80 USD per audio/video minute
Japanese - Standard rate: 0.80 USD per character / 48 USD per hour / 0.80 USD per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Shanghai University
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (CET-6)
English (International English Language Testing System, verified)
Japanese (JLPT-N1, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Heartsome, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Paul Zhuocheng Wang endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

Paul Zhuocheng Wang

Professional Translation, Proofreading, and Review Services


Contact Info 

Tel: +86 17621945379

Email: [email protected]

Add: 388 Xiangyang South Road, Xuhui District, Shanghai, China 


My Services 

Professional translation, proofreading and review services for:

English / Japanese > Chinese (Mainland China, Macau, Hong Kong, Taiwan)


Advantages:

Three years professional experiences, including Academia, Biomedicals, IT, and Entertainment

Rich familiarity of various Chinese language systems and standards (ZHCN, ZHHK, ZHMO, ZHTW)

Multilingual ability (English, Japanese, Mandarin, Cantonese)

Over 4 million words service experiences for broad ranges of areas, mainly for:

- Academia & Biomedicals (SOPs, CROs, Guidelines, Textbooks, >2 million)

- Entertainment & Communication (Documentaries, TV series, Games, >2 million)

- IT (Cloud computing etc., >500,000)


Major Experience

 

Translation, proofreading, and review services

- Pathogen Safety Data Sheets (PSDSs) of Canada                                                                    Aug 2022 - Present

- Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, 6th Edition                             Feb 2022 – May 2022

- Biomedical SOPs, CROs, etc.                                                                                                   Mar 2021 – Present

- IT, Subtitling, Marketing, Game (>2 million words)                                                                Sep 2020 – Present


Notable Clients 

Transperfect; Cyrillica; Gengo; Amazon; Bang & Olufsen;


World Health Organisation - International Agency for Research on Cancer (WHO – IARC);

China Customs; Shanghai Jiaotong University (SJTU); 

Viroclinics; Avantech


British Broadcasting Corporation (BBC); National Broadcasting Company (NBC);

Teledifusao de Macau S.A. (TDM)


Keywords: English, Chinese, Localization, Cantonese, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Chinese (Hong Kong), Chinese (China Mainland)


Profile last updated
Sep 7, 2022



More translators and interpreters: English to Chinese - Japanese to Chinese   More language pairs