Member since Feb '04

Working languages:
French to Russian
English to Russian

Svetlana Boulloud
My passion will make your words fly...

Pau, Aquitaine, France
Local time: 22:13 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Svetlana Boulloud is working on
info
Jan 16, 2017 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating the menu from French to English for a restaurant in Paris ...more, + 2 other entries »
Total word count: 9340

  Display standardized information
User message
Quality and amiability
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Advertising / Public Relations
Engineering (general)Tourism & Travel
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / LettersInternet, e-Commerce
Real EstateCooking / Culinary

Rates
French to Russian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
English to Russian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 22, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 4
French to Russian: Cosmetics
Source text - French
Cette crème nourrissante concentre les actifs essentiels pour lutter contre les signes visibles du temps. L’ADN triple et l’ARN sont associés à un actif cryoréparateur qui favorise la régénération des peaux agressées et protège les nouvelles structures cutanées du froid. Le beurre de karité et les huiles de bourrache et de jojoba nourrissent et restructurent la peau. La texture fondante assure un confort optimal sans effet collant. La peau est plus souple, plus lisse, plus belle : visiblement régénérée, tout simplement.
Translation - Russian
Этот питательный крем содержит высокую концентрацию биологически активных компонентов, предупреждающих появление видимых признаков старения кожи. Тройная ДНК и РНК ассоциированы с активным криорегенерационным компонентом, способствующим оздоровлению раздраженной кожи и защищающим обновленные клеточные структуры от холода. Масло карите, бурачника и жожоба питают и восстанавливают кожу. Тающая текстура обеспечивает оптимальный комфорт, не оставляя липкой пленки. Кожа становится более мягкой, гладкой и красивой: одним словом, восстановленной.
French to Russian: Timepieces
Source text - French
La couronne intègre le poussoir de la fonction rattrapante. Ce dernier provoque l’arrêt de l’aiguille rattrapante (première pression) pour pouvoir lire un temps intermédiaire et sa remise en route pour pouvoir rattrapper l’aiguille des secondes (deuxième pression). Les deux poussoirs de forme à bascule (à 2h et à 4h) assurent les fonctions classiques du chronographe telles que start-stop
et remise à zéro.
Translation - Russian
В заводную головку встроена кнопка сплит-функции. Последняя останавливает сплит-стрелку (первое нажатие) для снятия показаний промежуточных интервалов времени и снова приводит ее в действие (повторное нажатие), позволяя ей «догнать» основную секундную стрелку. Две кнопки перекидного типа (у отметок 2 и 4 часов) выполняют классические функции хронографа, такие как запуск, остановка и обнуление показаний.
French to Russian: Bulk scales
Source text - French
Cette infrastructure modulaire à une station de pesage qui équipe nos bascules intégratrices qui ont pour fonction la gestion de production de produits en vrac. Implantée sur un transporteur à bande, puis associée à une électronique ROL 461 monovoie (gestion d’une seule bascule) ou ROL 450 multivoie (gestion de 1 à 31 bascules) et reliée à une prise de vitesse, elle mesure un flux continu de produits en vrac à débit variable, puis totalise les poids passés.
Translation - Russian
Эта весоизмерительная система с одной роликоопорой входит в состав счетных весов нашего производства, предназначенных для учета навалочной продукции. Установленная на ленточном конвейере и подключенная к одноканальному контроллеру ROL 461 (для одних весов) или многоканальному контроллеру ROL 450 (до 31 весов) и датчику скорости, она обеспечивает непрерывное измерение свободного потока насыпных материалов и затем определяет вес отгруженной продукции.
English to Russian: Warranty
Source text - English
This International Warranty for ... jewelry will be honored by all official ... authorized dealers and service centers worldwide.
For a period of two years from the date of a purchase, ... jewelry will be guaranteed against any manufacturing defects. The International Warranty Certificate will be honored by authorized ... dealers and authorized service centers. Warranty repairs will only be authorized if: (i) a customer’s jewelry is accompanied by the ... Warranty Certificate issued at the time of purchase; (ii) the ... Warranty Certificate is properly completed by the authorized retailer whose name is printed on the Warranty Certificate (as the retail vendor of record) and accompanied by the customer’s receipt showing the date and location of the jewelry purchase; (iii) the original serial number engraved on the jewelry by ... is clearly legible; and, (iv) the jewelry has not received any modifications by an unauthorized service facility. Jewelry with falsified Warranty Certificates or with serial numbers that have been replaced, erased and/or made illegible are not eligible for warranty repairs. Failure to comply with the conditions for this Warranty shall render the Warranty null and void.
Translation - Russian
Международная гарантия на ювелирные изделия производства «...» осуществляется всеми официальными уполномоченными дилерами и центрами обслуживания компании «...» в любой стране.
В течение двух лет со дня продажи на ювелирные изделия «...» действует гарантия на отсутствие заводских дефектов. Международный гарантийный талон выдается уполномоченными компанией «...» дилерами или центрами обслуживания. Гарантийный ремонт будет выполнен при условии, что: (i) ювелирное изделие сопровождает гарантийный талон «...», выданный в момент его приобретения; (ii) гарантийный талон «...» заполнен в надлежащем порядке уполномоченным предприятием розничной торговой сети, название которого фигурирует на талоне (в качестве торгового предприятия), и к нему прилагается кассовый чек с подтверждением даты и места продажи ювелирного изделия; (iii) оригинальный серийный номер, выгравированный на ювелирном изделии «...», виден отчетливо; и, (iv) в ювелирное изделие не было внесено каких-либо изменений неуполномоченным сервисным центром. Ювелирные изделия с поддельными гарантийными талонами или серийными номерами, которые были подменены, затерты и / или неразборчивы для чтения, гарантийному ремонту не подлежат. Невыполнение гарантийных условий влечет за собой недействительность гарантии.

Glossaries eterfe
Translation education Master's degree - St-Petersbourg State Marine Technical University, St-Petersburg, Russia
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2002. Became a member: Feb 2004.
Credentials French to Russian (Institut de Langue et de Culture Fran�aises, Lyon, verified)
English to Russian (Coventry Int. English Studies Centre, England, verified)
English to Russian (St-Petersburg State Marine Technical University, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Svetlana Boulloud endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Traductrice indépendante depuis 12 ans installée à Pau (France), j'ai une double formation d'ingénieur dans la protection environnemental et de traductrice. Je traduis du français et de l'anglais vers le russe et travaille pour des entreprises et des particuliers.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to Russian24
English to Russian16
Top general fields (PRO)
Other16
Tech/Engineering8
Bus/Financial8
Medical4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel8
Law (general)4
Medical (general)4
Wine / Oenology / Viticulture4
Business/Commerce (general)4
Engineering (general)4
Accounting4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Russian1
Specialty fields
Engineering: Industrial1
Other fields
Keywords: English, French, Russian, mechanical engineering, automobile engineering, biology, chemistry, electronics, technical electronics, industrie mйcanique. See more. English, French, Russian, mechanical engineering, automobile engineering, biology, chemistry, electronics, technical electronics, industrie mйcanique, d’automobile, biologie, chimie, йlectronique, йlectrotechnique, environnement, nettoyage, industries graphiques, informatique, communication, publicitй, mйcanique, microtechnique, productique, tйlйcommunications, anglais, franзais, russe . See less.




Profile last updated
Nov 5, 2023



More translators and interpreters: French to Russian - English to Russian   More language pairs