Języki robocze:
angielski > polski

Tomasz Niedbala
The Customer Is Always Right !

Gdansk, Pomorskie, Polska
Czas lokalny: 12:12 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski (Variant: Standard-Poland) Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Automatyka i robotykaKomputery: sprzęt
Komputery: oprogramowanieBudownictwo/inżynieria lądowa i wodna
ElektronikaInżynieria (ogólne)
IT (technologia informacyjna)Mechanika/inżynieria mechaniczna
Statki, żegluga, marynarka

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1041, Odpowiedzi na pytania 521, Zadane pytania 83
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  3 opinii

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 5
angielski > polski: Instalacje
Tekst źródłowy - angielski
Installation of our equipment is most often done by a facilities maintenance department or a local plumbing contractor. Depending on the unit being installed the piping to the unit will range from ½” to 1 ½”. The connection is made to the existing natural gas line and the diameter of the pipe increases as the capacity of the equipment increases.
Tłumaczenie pisemne - polski
Instalacja naszych urządzeń wykonywana jest najczęściej przez dział utrzymania ruchu lub przez naszych lokalnych instalatorów. W zależności od rodzaju montowanego urządzenia, zmienia się (od ˝” do 1 ˝”) zakres średnic doprowadzeń rurowych. Podłączenie wykonywane jest do istniej±cej linii gazu ziemnego, a średnica rur jest tym większa, im większa wydajność urządzenia.
angielski > polski: Ceny
Tekst źródłowy - angielski
Our Refuelers range in price from US$3,000 to $6,800. Our Torch Boosters range in price from US$1,000 to $8,000. Our cylinders range in price from $US 300 to $600.
Tłumaczenie pisemne - polski
Ceny naszych napełniaczy mieszczą się w zakresie od 3,000 do 6,800 USD. Cena naszych sprężarek do palników waha się od 1,000 do 8,000 USD. Nasze butle kosztują od 300 do 600 USD.
angielski > polski: Biografia
Tekst źródłowy - angielski
Nathaniel Bowditch was born on March 26, 1773, in
Salem, Mass., fourth of the seven children of shipmaster
Habakkuk Bowditch and his wife, Mary.
Since the migration of William Bowditch from
England to the Colonies in the 17th century, the family had
resided at Salem. Most of its sons, like those of other
families in this New England seaport, had gone to sea, and
many of them became shipmasters. Nathaniel Bowditch
himself sailed as master on his last voyage, and two of his
brothers met untimely deaths while pursuing careers at sea.
Nathaniel Bowditch’s father is said to have lost two
ships at sea, and by late Revolutionary days he returned to
the trade of cooper, which he had learned in his youth. This
provided insufficient income to properly supply the needs
of his growing family, who were often hungry and cold. For
many years the nearly destitute family received an annual
grant of 15 to 20 dollars from the Salem Marine Society. By
the time Nathaniel had reached the age of 10, the family’s
poverty forced him to leave school and join his father in the
cooper’s trade to help support the family.
Nathaniel was unsuccessful as a cooper, and when he
was about 12 years of age, he entered the first of two shipchandlery
firms by which he was employed. It was during
the nearly 10 years he was so employed that his great mind
first attracted public attention. From the time he began
school Bowditch had an all-consuming interest in learning,
particularly mathematics. By his middle teens he was recognized
in Salem as an authority on that subject. Salem being
primarily a shipping town, most of the inhabitants sooner or
later found their way to the ship chandler, and news of the
brilliant young clerk spread until eventually it came to the
attention of the learned men of his day. Impressed by his desire
to educate himself, they supplied him with books that he
might learn of the discoveries of other men. Since many of
the best books were written by Europeans, Bowditch first
taught himself their languages. French, Spanish, Latin,
Greek and German were among the two dozen or more languages
and dialects he studied during his life. At the age of
16 he began the study of Newton’s Principia, translating
parts of it from the Latin. He even found an error in that classic
text, and though lacking the confidence to announce it at
the time, he later published his findings and had them accepted
by the scientific community.
Tłumaczenie pisemne - polski
Nathaniel Bowditch urodził się 26 marca 1773 roku w Salem, w stanie Massachuset, jako czwarty z siedmiorga dzieci kapitana marynarki Habakkuka Bowditcha i jego żony Mary.
Od czasu emigracji w XVII wielu Williama Bowditcha z Anglii do kolonii, rodzina osiadła w Salem. Większość jego synów, podobnie jak w innych rodzinach tego portowego miasta Nowej Anglii, poszła na morze, a wielu z nich zostało kapitanami. Sam Nathaniel Bowditch żeglował jako kapitan w swojej ostatniej podróży, a jego dwóch braci spotkała przedwczesna śmierć podczas pogoni za karierą na morzu.
O ojcu Nathaniela Bowditcha mówiono, że na morzu stracił dwa statki i w ostatnich dniach Wojny o niepodległość powrócił do wyuczonego w młodości zawodu bednarza. To źródło dochodów nie mogło wystarczyć na pokrycie potrzeb jego powiększającej się rodziny, często doznającej głodu i chłodu. Przez wiele lat, będąca niemal bez środków do życia, rodzina otrzymywała ze związku marynarzy zasiłek w kwocie od 15 do 20 dolarów rocznie. Gdy Nathaniel osiągnął dziesięć lat ubóstwo rodziny zmusiło go do porzucenia szkoły i dołączenia do ojca, aby w zawodzie bednarza pomóc utrzymać rodzinę.
Jako bednarz Nathaniel nie odnosił sukcesów i w wieku 12 lat poszedł do pierwszej z dwóch zajmujących się zaopatrywaniem statków firm, w których pracował. Podczas niespełna 10 lat tej pracy jego
nieprzeciętny umysł po raz pierwszy wzbudził
publiczne zainteresowanie.
Od momentu rozpoczęcia nauki w szkole całkowicie pochłonęło go zdobywanie wszelkiej wiedzy, szczególnie matematycznej. W wieku kilkunastu lat stał się w swoim mieście autorytetem w dziedzinie matematyki. Jako że Salem było przede wszystkim miastem portowym, wielu jego mieszkańców prędzej czy później kierowało swe kroki do firmy zaopatrującej statki, a informacje o inteligencji młodego sprzedawcy rozchodziły się wokół i wreszcie zwróciły uwagę osób bardziej wykształconych. Zaintrygowani jego dążeniem do samodzielnego zdobywania wiedzy zaopatrywali go w książki, z których mógł uczyć się o odkryciach dokonanych przez innych ludzi. Ponieważ wiele z tych książek napisali Europejczycy, Bowditch nauczył się najpierw ich języków. Wśród ponad dwóch tuzinów różnych języków i dialektów, jakie opanował w swoim życiu, znalazły się: francuski, hiszpański, łacina, greka i niemiecki. W wieku 16 lat rozpoczął naukę zasad Newtona, tłumacząc ich części z łaciny. Znalazł nawet błąd w oryginalnym tekście, ale nie mając wtedy wystarczającej pewności, opublikował to dopiero później, uzyskując pełną akceptację środowiska naukowego.
angielski > polski: Broszura
Tekst źródłowy - angielski
Company offers an extensive range of calibration and verification services for materials testing instruments and related equipment. We perform calibrations both on site and at our calibration lab.
Tłumaczenie pisemne - polski
Firma oferuje szeroki zakres usług kalibracyjnych i weryfikacyjnych dla urządzeń testujących materiały oraz powiązanych z nimi przyrządów. Kalibracje wykonujemy na miejscu (u klienta) oraz w naszym laboratorium.
angielski > polski: Informacja o błędzie
Tekst źródłowy - angielski
If you have the appropriate settings set in your browser and are still receiving this message, an error has occurred on the page you were trying to access. We have received a notification of the problem and are working on addressing the issue. Please check back as we normally fix the issues within a few hours.
Tłumaczenie pisemne - polski
Jeśli ustawienia Twojej przeglądarki są prawidłowe, a nadal otrzymujesz tę informację, prawdopodobnie wystąpił błąd na stronie internetowej, do której chciałeś uzyskać dostęp. Otrzymaliśmy Twoje zawiadomienie o problemie i pracujemy nad jego rozwiązaniem. Zazwyczaj wystarcza kilka godzin, aby usunąć nieprawidłowości na stronie, więc prosimy niedługo ponowić swoją próbę.

Glosariusze Elektryczność
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: Apr 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, ForeignDesk, MS OFFICE 95/97/2000, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Technical translations, IT, industrial machinery manuals, telecomunication, internet, computers, service job guides, photocopiers, facsimilies, printers, user manuals etc.
Proofreading.

M.Sc. of material science and engineering
Warsaw University of Technology - Materials Science and Engineering Faculty - Surface Engineering Division
– Quality control inspector
– Quality control specialist
– Technical documentation manager
in Quality Control Division „Żarnowiec”
- Service engineer (copiers, facsimiles, pbx, typewriters)
- Service manager
- Account manager
- Technical consultant..
- Siemens Service engineer (Siplace SMT)
- SAMSUNG Service Engineer (SMT machines)
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1194
Punkty PRO: 1041


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski728
niemiecki > polski313
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria761
Inne144
Medycyna32
Literatura/sztuka28
Prawo/patenty27
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Mechanika/inżynieria mechaniczna92
Elektronika74
Inżynieria (ogólne)69
Inne63
Poligrafia49
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna38
Telekomunikacja33
Punkty w 23 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: 100% certainty in spelling and punctuation


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 17, 2018



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search