Working languages:
Polish to Russian
English to Russian
English to Ukrainian

Sergei Kramitch
20+ Years of Experience

Local time: 13:46 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers: SoftwareComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
Business/Commerce (general)Engineering: Industrial
Law: Contract(s)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 634, Questions answered: 336, Questions asked: 144
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Polish to Russian: Protokół przesłuchania świadka
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - Polish
Pytanie: Jakie świadek zajmuje w firmie „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski" stanowisko i co należy do świadka obowiązków służbowych? Odpowiedź: Byłem właścicielem firmy „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski".
Pytanie: Kiedy została założona firma „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski", jakiego rodzaju działalnością się zajmuje?
Odpowiedź: Firma „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski" została założona w 1998 roku i zajmowała się transportem krajowym i międzynarodowym oraz spedycją. Firma istniała do lutego 2011 roku.
Pytanie: Jaki jest prawny i faktyczny adres firmy?
Odpowiedź: Firma mieściła się pod adresem prawnym i faktycznym w Kolonii Grabanów
40A, 21-500 Biała Podlaska.
Pytanie: Jaki jest skład kierownictwa firmy?
Odpowiedź: Ja byłem właścicielem firmy i jedynym zarządcą firmy.
Pytanie: Czy znana jest świadkowi firma XXX Logistic LLC" (XXX Logistic LTD USA)
(poprzednia nazwa firmy „XXX Company LLC"), jeśli tak to w związku z czym i od jak
dawna?
Odpowiedź: Ja nie znam firm „XXX Logistic LLC" (XXX Logistic LTD USA) (poprzednia nazwa firmy „XXX Company LLC").
Translation - Russian
Вопрос: Какую должность занимает свидетель в фирме „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski" [Внутренние и международные транспортно-экспедиторские услуги Ян Ковальский] и что входит в круг служебных обязанностей свидетеля?
Ответ: Я был владельцем фирмы „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski".

Вопрос: Когда была основана фирма „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski", какого рода деятельностью занимается?
Ответ: Фирма „Usługi Transportowe Krajowe i Międzynarodowe Spedycja Jan Kowalski" была основана в 1998 году и занималась внутренними и международными грузоперевозками, а также экспедицией грузов. Фирма существовала до февраля 2011 года.

Вопрос: Какой юридический и фактический адрес фирмы?
Ответ: Фирма находилась по юридическому и фактическому адресу: ххх.

Вопрос: Какой состав руководства фирмы?
Ответ: Я был владельцем фирмы и единственным управляющим фирмы.

Вопрос: Известна ли свидетелю фирма «ХХХ Logistic LLC» (ХХХ Logistic LTD USA)
(предыдущее название фирмы «XXX Company LLC»), и если да, то в связи с чем и как давно?
Ответ: Я не знаю фирмы «XXX Logistic LLC» (XXX Logistic LTD USA) (предыдущее название фирмы «XXX Company LLC»).
English to Russian: Track-based Pass-by noise testing
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
A track-based system is probably the best option for pure qualification testing. In this case the data acquisition system with computer is installed at the trackside.

Only a minimal instrumentation on the car is required: an engine speed sensor and a telemetry system to synchronize the rpm with the microphone signals on the trackside have to be installed.

As the bandwidth of the engine speed signal is relatively low, it is possible to use a cheaper telemetry system.

The essential components of a track-based PBN setup are:
• Light barriers to indicate the start and the end of the acceleration range – only the one at the start is absolutely essential
• A weather station to register the meteorological conditions
• Two microphones
• Vehicle speed and engine rpm sensor
• A telemetry system for the transmission of the engine rpm to the stationary acquisition system at the test track
• A data acquisition front-end (LMS SCADAS III or LMS SCADAS Mobile) to collect microphone, vehicle speed and engine rpm signals
• LMS Test.Lab Exterior Pass-by Noise Testing software

Translation - Russian
Система, основанная на проверке на трассе – вероятно, лучший выбор для чистого квалификационного испытания. В этом случае система сбора данных с компьютером устанавливается на трассе.

На автомобиле требуется установка только минимального комплекта аппаратуры: датчика скорости двигателя и телеметрии для синхронизации скорости вращения с сигналами микрофона, который должен быть установлен на трассе.

Поскольку полоса пропускания сигнала скорости вращения двигателя довольно узкая, можно использовать недорогую систему телеметрии.

К основным компонентам установки PBN, основанной на проверке в движении, относятся:
• фоторелейные барьеры для индикации начала и конца диапазона ускорения – только один в начале является абсолютно необходимым;
• метеостанция для регистрации метеорологических условий;
• два микрофона;
• датчик скорости автомобиля и скорости вращения двигателя;
• система телеметриии для передачи скорости вращения двигателя на стационарную систему сбора данных на испытательной трассе;
• интерфейс сбора данных (LMS SCADAS III или LMS SCADAS Mobile) для сбора данных сигналов микрофона, скорости автомобиля и скорости вращения двигателя;
• программное обеспечение «LMS Test.Lab Exterior Pass-by Noise Testing software».

Glossaries English>Russian / Business, English>Russian / Electronics, English>Russian / Law/Patentslectronics, English>Russian / Tech/Egineering, English>Russian /Common, English>Russian/Coal Mining, English>Ukrainian / Tech/Engineering, Polish>English Law/Patents, Polish>English Tech/Engineering, Polish>English/ Other

Translation education Graduate diploma - Radio Engineering Institute
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Sergei Kramitch endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Engineering, Science, Business, Contracts, Patents, Websites, Manuals.
All kinds of technical areas, including communication, IT technologies, electronics, hardware and software, construction, machinery, etc.
Business, contracts, finances and more...
Compilation of glossaries and dictionaries.

Diploma in Radio Engineering (Radio Engineering Institute, Taganrog, Russia).

EXPERIENCE
THE UKRAINIAN CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY. Translator since 1977.
Translations for local companies and translation agencies.
Strong references from government and private clients.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 677
PRO-level pts: 634


Top languages (PRO)
Polish to Russian337
English to Russian140
Russian to Polish50
Polish to English41
Polish to Ukrainian30
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering418
Other76
Bus/Financial64
Art/Literary22
Medical20
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering67
Construction / Civil Engineering60
Electronics / Elect Eng56
Business/Commerce (general)28
Engineering (general)28
Engineering: Industrial26
Telecom(munications)16
Pts in 28 more flds >

See all points earned >
Keywords: engineering patents manuals business contracts audio & video electronics IT technologies hardware and software operating manuals schematic diagrams


Profile last updated
Jan 7, 2014