Member since Oct '05

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
German to Ukrainian
German to Russian
Ukrainian to English

Alexander Saksonov
Reliable & Fast Translations

Vinnytsia, Vinnyts'ka Oblast', Ukraine
Local time: 00:20 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM Yahoo IMAIM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
57 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 7 entries
  Display standardized information
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Manufacturing
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
IT (Information Technology)Transport / Transportation / Shipping
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng


Rates
English to Russian - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour
English to Ukrainian - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour
German to Ukrainian - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour
German to Russian - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour
Ukrainian to English - Standard rate: 0.04 EUR per word / 15 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 30, Questions asked: 16
Blue Board entries made by this user  47 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2000
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 7
English to Russian: Hewlett-Packard OpenCall Service Controller
Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English
Performing Backups Using an External Server
Use of External Backup Servers

B.1 Use of External Backup Servers

To perform automated backup using DLT tape libraries, it is possible to use an external backup server, for instance HP Omniback.
CAUTION
Using an external backup server may have impacts on the HP OpenCall Service Controller platform performance. HP does not accept responsibility for any platform performance degradation caused by the use of external backup servers.

B.1.1 Impacts on the OCSC Platform

The impacts of the use of an external backup server on the OCSC platform configuration are the following:
Regular backups will cause considerable LAN traffic. For this reason, HP recommends the addition to each host of a 100Mb/s LAN interface entirely dedicated to backups.
IMPORTANT
The two LANs dedicated to SEP-SMP communications and High Availability platform traffic must never be used for backup purposes.

The client software used for the backup application must be installed on each HP OpenCall host and must run under control of the backup server.
To minimize the impact of backup applications on a heavily loaded platform, the scheduling of the backups must be carefully planned to avoid peak periods.
Translation - Russian
Резервное копирование с использованием внешнего сервера
Использование внешних серверов для резервного копирования

В.1 Использование внешних серверов для резервного копирования

Для автоматизированного резервного копирования с использованием ленточных библиотек DLT можно использовать внешний резервный сервер, например HP Omniback.
ВНИМАНИЕ
Использование внешнего резервного сервера может повлиять на работу платформы HP OpenCall Service Controller. HP не несет ответственность за какое-либо ухудшение рабочих характеристик платформы в результате использования серверов внешнего резервного
копирования.

B.1.1 Влияние на платформу OCSC

Влияние использования внешнего резервного сервера на конфигурацию платформы OCSC может быть следующим:
Обычное резервное копирование вызовет значительный трафик в локальной сети. По этой причине, HP рекомендует добавление интерфейса LAN 100мб/с к каждому хосту, полностью предназначенного для резервного копирования.
ВАЖНО
Две локальные сети, предназначенные для связи SEP-SMP, и трафик платформы высокой готовности никогда не должны использоваться для резервного копирования.

Клиентское программное обеспечение, используемое для резервного копирования, должно быть установлено на каждом хосте HP OpenCall и должно работать под управлением резервного сервера.
Для минимизации влияния резервного копирования на сильно загруженную платформу, должно быть проведено тщательное планирование резервного копирования во избежание пиковых периодов.
English to Russian: Customer Agreement
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
Customer Agreement

Customer has entered into a Customer Agreement with XXX to carry one or more accounts of Customer and to provide services to Customer in connection with the purchase and sale of cash commodities (including financial instruments), commodity futures contracts, options on cash commodities, options on futures contracts and forward or leverage contracts and any similar instruments which may be purchased or sold by or through XXX for Customer's account. All provisions of the Customer Agreement shall remain in full force and effect.

Customer has provided XXX with a trading system and/or trading newsletters that is of Customer's own devise, or that Customer has purchased one or more trading systems developed by an independent third-party system developer, or alternatively Customer subscribes to one or more independent trading newsletters (collectively referred to as the "System"). Customer has relied on his/her own judgement to choose the System and acknowledges that neither XXX nor its agents, brokers, introducing brokers, affiliates or employees have analyzed the System in any way.
Translation - Russian
Клиентское соглашение

Клиент заключил Клиентское соглашение с XXX о ведении одного или более счетов Клиента и предоставлении услуг Клиенту, связанных с покупкой и продажей наличного товара (в том числе финансовых инструментов), товарных фьючерсных контрактов, опционов на наличный товар, опционов по фьючерсным контрактам и форвардным или срочным контрактам и других подобных инструментов, которые могут быть куплены или проданы XXX или через XXX за счет Клиента. Все условия Клиентского соглашения сохраняют юридическую силу.

Клиент предоставил XXX торговую систему и/или информационные бюллетени по торговле, разработанную Клиентом, или Клиент приобрел одну или две торговые системы, разработанные независимой третей стороной, или, по выбору Клиента, он подписывается на один или больше независимый торговый информационный бюллетень по торговле (в совокупности называемых "Система").
Клиент выбрал Систему по собственному решению и подтверждает, что ни XXX, ни ее агенты, брокеры, представляющие брокеры, аффилированные лица или сотрудники ни коим образом не анализировали Систему.
English to Russian: Scanner Interfaces
Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - English
Scanner Interfaces
SCSI
SCSI IDs
"0"and "7" are not supported by SilverFast Ai .These IDs are normally used by the start volume and the SCSI host adapter.
USB
SilverFastAi with USB Scanner
In general SilverFast Ai will require the appropriate USB drivers for USB-Scanner. These will be installed with the manufacturer ’s original installation, which has to be installed first if not indicated otherwise in the SilverFast Ai CD Readme.
Attention!
For Windows 98,2000,ME the system file >usbscan.sys< must be there:
c:\Windows \System32 \drivers \usbscan.sys
The file USBSCAN.SYS will normally be installed with the windows installation.It may sometimes happen that some Windows installations do not install the file (in this case post-install the file).Only then Windows can recognize your USB-Scanner.
Translation - Russian
Подключение сканера
SCSI
SCSI-ID сканера
SilverFast не поддерживает SCSI-ID "0" и "7". Эти идентификаторы обычно используются начальным томом жесткого диска и главным адаптером интерфейса SCSI.
USB
SilverFast с USB-сканером
Для работы SilverFast с USB или FireWire сканерами, как правило, необходимы соответствующие драйвера. Они устанавливаются вместе с оригинальным инсталляционным пакетом производителя. Пожалуйста, обратитесь к файлу Readme, так как возможно Вам понадобиться сначала установить программное обеспечение производителя.
Внимание!
Для Windows 98, 2000 и МЕ системный файл «usbscan.sys» должен находиться здесь:
c:\Windows\System32\drivers\usbscan.sys
Файл USBSCAN.SYS обычно инсталлируется вместе с Windows. Однако, в некоторых случаях инсталляционный пакет Windows может не содержать данный файл (в таком случае установите его дополнительно). Только после этого Windows сможет обнаружить Ваш USB сканер.
English to Russian: HAZOP Scope and Objectives
Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English
HAZOP Scope and Objectives
The HAZOP study was carried out on the existing fuel transfer equipment and operating procedures (as identified by the Nodes below).
The scope of operations studied was from the empty TK-8 railcar being admitted into the Unit through to it passing, fully loaded with fuel, through to the gate at the perimeter fence of ISF1.
Essentially the operations studied included:
• location of the TK-8 into the Unit using a locomotive and locking / chocking in position
• preparation of the TK-8 to enable it to accept fuel i.e. opening of the railcar roof hatch doors and raising of the cask to the vertical position
• lifting of the basket from the cask to the fuel loading position using the reactor hall crane
• locking of the basket at the fuel loading position
• location of the rotating location/shielding device in the hall directly above the basket
• preparation and testing of the small refuelling machine (SRM)
• transfer of the SRM over the fuel pond and lifting of a spent fuel element (or absorber rod) into the SRM
• transfer of SRM from the cooling ponds of Units 1,2 and 3 to the basket shaft (containing the basket)
• transfer of the fuel (or absorber rod) into the basket using the SRM winch
Translation - Russian
Область и цели исследования HAZOP
Исследование HAZOP было осуществлено на существующем оборудовании передачи топлива и способе его эксплуатации (как показано в описании Узлов ниже).
Область изученных операций охватывает операции, начиная с пустого вагон-контейнера TK-8, который поступает на Блок, через все стадии, до его выхода, полностью загруженным топливом, через ворота в ограждении ISF2.
Изначально изучаемые операции включали:
• Доставка вагон-контейнера TK-8 на Блок с использованием локомотива и установка ТК8 на загрузочную позицию, с последующей фиксацией.
• Подготовка вагон-контейнера TK-8, к приему топлива, а именно открытие люка крышки вагон-контейнера и поднятие контейнера в вертикальную позицию
• Поднятие чехла контейнера в позицию загрузки топлива при помощи крана центрального реакторного зала
• Закрепление чехла в позиции загрузки топлива
• Установка поворотного загрузочного/защитного устройства непосредственно в реакторном зале над чехлом
• Подготовка и тестирование малой разгрузочной машины-изделия 1319.
• Передача изд. 1319 через топливный бассейн и поднятие элемента отработавшего ядерного топлива (или поглощающего стержня) в изд. 1319
• Передача изд. 1319 из бассейнов выдержки Блоков 1,2 и 3 к шахте, в которую установлен чехол
• Передача топлива (или поглощающего элемента) в чехол при помощи ворота изделия 1319
German to Russian: Steuerungssytem B&R2005
Detailed field: Automation & Robotics
Source text - German
Steuerungssytem B&R2005, Hardware-Uberblick

B&R2005 Basissteuerung

Die Steuerung besteht aus der Zentraleinheit mit Anwender-Speicher und Kommunikations-schnittstellen, den analogen und digitalen Ein-/Ausgabe-Modulen fur den CAN-Bus, Positionier-, Erweiterungs- und Netzwerk-Modulen. Der CAN-BUS dient der Datenubertragung zwischen der Zentraleinheit und den anderen Modulen. Sind grossere Entfernungen zu uberwinden, mussen Remote I/O-Module verwendet werden. Die maximale Entfernung betragt 4800 m. Die Ubertragungsgeschwindigkeit ist von der Ausdehnung des Remote-Systems abhangig und liegt zwischen 100 kBaud und 2 Mbaud.

Die Basissteuerung besteht aus dem Netzteil, der Zentraleinheit und Steckplatzen fur weitere Module und verfugt uber einen gemeinsamen System- und I/O-Bus.

B&R2005 Zentraleinheit / CPU:
Die CPU enthalt einen leistungsfahigen RISC-Prozessors (Reduced Instruction Set Computer), der von dem echtzeitfahigen, multitasking Betriebssystem ideal unterstutzt wird. Als Standard-CPU verwendet Waldorf Technik das Modul IF260 mit dem Anwendungs-Programm-Speicher und den Schnittstellen RS232 und CAN.
Translation - Russian
Система управления B&R2005, обзор оборудования

Базовое управление B&R2005

Система управления состоит из центрального процессора с пользовательской памятью и коммуникационных интерфейсов, аналоговых и цифровых модулей ввода/вывода для шины CAN, модулей позиционирования, расширения и сети. Шина CAN служит для передачи данных между центральным процессором и остальными модулями. Для работы на большом расстоянии необходимо использовать удаленные модули ввода-вывода. Максимальное расстояние составляет 4800 м. Скорость передачи данных зависит от протяжённости системы и составляет от 100 Кбод до 2 Мбод.

Базовое управление состоит из блока питания, центрального процессора и гнезд для других модулей, а также имеет общую системную шину и шину ввода-вывода.

Центральный процессор/ЦПУ B&R2005:
ЦПУ включает мощный RISC-процессор (от англ. Reduced Instruction Set Computer - вычислительная машина с сокращённым набором команд), который идеально поддерживается многозадачной системой реального времени. Waldorf Technik использует модуль IF260 с программной памятью и интерфейсами RS232 и CAN в качестве стандартного ЦПУ.
German to Russian: elterliche Sorge
Detailed field: Law (general)
Source text - German
l. ) Die elterliche Sorge betr. des minderj. Kindes Irina L. gesetzt vertr. durch die Mutter wird d. Antragstellerin übertragen.
2. ) Der Antragstellerin wird für dieses Verfahren Prozeßkostenhilfe bewilligt, (Formular ZP 7 wurde bereits nachgereicht).
3. ) Nach Bewilligung der Prozeßkostenhilfe ist dem Antragsgegner die Antragsschrift zuzustellen.
4. ) Die Kosten des Verfahrens trägt der Antragsgegner.
Gründe:
Die Parteien sind gem. Urkunde des Standesamts im Bezirk R vom 12. August 2000 Az.1111 Nr. 0000 rechtskräftig geschieden. Die elterl. Sorge wurde keinem übertragen. Diese Entscheidung kann nicht mehr aufrechterhalten bleiben und muß geändert werden aufgrund folgender Umstände:
Die Antragstellerin lebt mit dem mj. Kind in Deutschland. Zu dem Vater besteht kein Kontakt.
Translation - Russian
1.) Право на родительскую опеку несовершеннолетнего ребенка Ирины Л., законным образом представленной матерью, переходит к заявителю.
2. ) Заявителю необходима помощь в оплате судебных издержек. (Форма ZP 7 уже заполнена и прилагается).
3. ) После предоставления помощи в оплате судебных издержек, ответчику доставляется письменное ходатайство.
4. ) Расходы, связанные с ведением дела несет ответчик.
Причины:
Согласно акту, составленном ЗАГСом района Р. от 12 августа 2000 года номер дела 1111 № 0000, стороны разведены в законном порядке. Родительская опека не была передана ни одной из сторон.
Это решение не может более находиться в силе и должно быть изменено ввиду следующих обстоятельств:
Заявитель живет с несовершеннолетним ребенком в Германии. С отцом связь не поддерживается.
German to Russian: Anschlußleitungen
Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - German
2.3 Anschlußleitungen
Die Verbindung Thermoelement – Meßgerät wird durch eine dem Thermoelement entsprechende Ausgleichsleitung hergestellt unter Beachtung der richtigen Polung.
Leitungsabgleich nur erforderlich, wenn Eingangswiderstand des Meßgerätes 1 MQ ist.
Die Verbindung Widerstandsthermometer - Meßgerät wird meist in 2-Leiterschaltung, für genauere Messungen in 3-Leiter- bzw. In 4-Leiterschaltung vorgenommen. Verwendet werden hier für Cu-Leitungen.
In beiden Fällen ist darauf zu achten, daß eine gute Konlaktgabe erreicht und Umgebungseinflüsse wie Feuchte, Schmutz, elektrische Einstreuungen von Energiefeldem o.ä. sowie eine zu hohe Temperatur im Anschlussbereich (< 200 °C) vermiedenwerden.
2.4 Schutzrohre und -armaturen
Temperaturaufnehmer mit entsprechender Schutzarmatur(SR, Innenrohr usw.) können in Abhängigkeit von der Betriebstemperatur in den verschiedensten Lagen ( waagerecht t 500 °C senkrecht) eingebaut und befestigt werden.
Translation - Russian
2.3 Соединения
Соединение термоэлемент – измерительный прибор осуществляется соответствующим термоэлементу уравнительным проводом, соблюдая правильную полярность.
Уравнение необходимо только тогда, если входное сопротивление измерительного прибора составляет 1 MΩ.
Соединение термометр сопротивления - измерительный прибор осуществляется в основном 2 проводниковыми соединениями, для более точных измерений 3 или 4-проводниковыми соединениями. Для этого используются медные провода.
В обоих случаях следует следить за тем, чтобы сохранялся надлежащий контакт, во избежание влияния окружающей среды, например, влажность, грязь, помехи электрических полей и т.д., а также слишком высокая температура в области соединения (

Glossaries Aluminium EN>RU, Aluminium RU>EN, Chemical EN>RU, Chemistry RU>EN, Finance EN>RU, IT Abbreviations EN>RU, Nuclear EN>RU, Nuclear RU>EN
Standards / Certification(s) Notary Approved
Translation education Graduate diploma - Vinnitsa State University
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Oct 2005.
Credentials English to Russian (Ukrainian Translators Association)
English to Ukrainian (Ukrainian Translators Association)
German to Ukrainian (Vinnytsia State Pedagogical University)
English to Russian (Vinnytsia State Pedagogical University)
English to Ukrainian (Vinnytsia State Pedagogical University)


Memberships ATA, UTA
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Adobe InDesign, AutoCAD, Helium, QuarkXpress, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://www.saksonov.com
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Professional practices Alexander Saksonov endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio


NATIVE UKRAINIAN AND RUSSIAN TRANSLATOR OF USER MANUALS AND TECHNICAL DOCUMENTATION

I offer:
- Technical translation from English into Russian and Ukrainian
- User manuals for home appliances, tools etc.
- Equipment specifications, manuals, AutoCAD drawings
- Telecommunications, computer networks, IT
- Legal/patent/contract and technical translations

Competitive advantages:
- Proofreading by a second translator is included at no additional charge!
- Competitive rates
- A team of experienced translators is available if the deadline is tight
- And the last but not least important is that I’m translating into my mother tongue and have 20 years of successful translation experience.

MY GOAL IS A LONG TERM COOPERATION RATHER THAN ONE TIME JOB
Please visit my web-site www.saksonov.com for more info on my qualification, completed projects, quality assurance processes, references... or send an e-mail to [email protected]

Some of my Completed Projects

Home Appliances, Office Equipment

PanasonicAir conditioner installation and user manual
SiemensMobile phone user manual, technical support documentation, service testing
CanonPrinter manuals, press releases
ZI Corporation of CanadaMobile phone software development, localization and testing
Sony EricssonMobile phones presentation
Mobile phone localization, translation of user manuals
SamsungAir conditioner installation manual
Vacuum cleaner user manual
Computer monitor user manual
Alfred Kärcher GmbHUser manuals for cleaners
Hewlett-PackardPrinter packaging
OpenCall Service Controller User Manual
Color Printing presentation
Digital Cameras presentation

Industrial Equipment, Oil & Gas

BielomaticDescription & Operating Instructions Of Spiral Binding Machine
KTM HanspertMulti-Purpose Surface Sanding Machine
JOT AutomationAutomatic Machine for Transportation of Rigid Substrates
NokiaProduct Safety & Liability Training
ABBElectrical Machines Specification
ELGO ElectricSingle Axis Position Controller
JCBFASTRAC Operator Handbook
Koike Europe B.V.CNC Controlled Plasma Cutting Machine
Hagby Bil & Smidesverkstad AB, SwedenBark Hog Operator’s Manual
KG Schneider-Senator Verkaufs GmbH & Co.Cutting Machine
IMET SpaSemiautomatic, hydraulic, band sawing machine – User Manual
DropsaFeeder Block - Product Brochure
Burgmann IndustriesMechanical Seal, Operating Manual
Nilfisk-AdvanceSweeper User Manual
FG WilsonMECHANICAL REPAIR TIME GUIDE, WARRANTY MANUAL, Dealer Administration Manual
Glimek Ab, SwedenBelt Rounder
ALSTOM Norway ASTechnical documentation and drawings for Environmental Control Systems
Petrofac International LTD.Technical documentation and drawings for Crude Stabilizer
AGIP Kazakhstan North Caspian Operating CompanyTechnical documentation and drawings for Quench Column

IT, Telecommunications, Networks

ADIC InternationalIntelligent Storage Solutions - Product Brochure
Fisher Clinical ServicesFisher Automated Clinical Trial Services Site User Guide
MTS Telecommunications ManagementBilling System
SOLAN CommunicationBilling System
AmdocsBilling System
Atos Origin Telcom Schweiz AGIT SERVICES
ZTE Corporation3rd Generation Mobile Communication WCDMA System, Test Guide
GenesysUniversal Routing Server
Mercuri InternationalPresentation on Differentiated Selling
FinishLynxDigital photofinishing and timing system
LLT ProductionLED-controlled sorting systems with OCR-reader

 

Keywords: technical, translation, freelance, translator, english, german, native, russian, ukrainian, user manual. See more.technical, translation, freelance, translator, english, german, native, russian, ukrainian, user manual, automotive, software, IT, computer, mechanics, industry, machines. See less.


Profile last updated
Jul 26, 2023