Norwegian (Bokmal) to English: Production Handbook Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama | |
Source text - Norwegian (Bokmal) I Norge produserte man også enkelte av VB innslagene i etterkant av presentasjonene.
Dette fordi det oppstod en god situasjon under presentasjonen som man ikke kunne forutse.
Det handler om å planlegge opptakene svært nøye og skjematisk, men samtidig være åpen for de magisk øyeblikkene og utnytte disse. Dersom magien og det uforutsette blir borte, forsvinner også en stor del av underholdningen. Det er viktig at fagpanelet har forståelse og følsomhet for nettopp dette, slik at de ikke ”dreper” gode øyeblikk under audition.
En deltager som roter seg langt bort i sine egne forklaringer, kan nok være frustrerende for fagpanelet. Men for seerne kan dette bli svært god underholdning.
| Translation - English
In Norway some of the ”pre-produced segments” were actually produced after the auditions, because a scene which could not be predicted occurred during the presentation.
It is important to plan the takes very carefully and schematically, but at the same time be open to the magic moments, and take advantage of them. It is important that the judges also understand this, so that they do not ”kill” the good moments of the audition. A contestant who gets lost in his or her own explanation might be frustrating for the judges. But for the viewers, it may be very entertaining.
|