Working languages:
Italian to English
French to English
Spanish to English

Danette St. Onge
Experienced FR, IT & ES to EN translator

United Kingdom
Local time: 02:55 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: US) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Food & DrinkCooking / Culinary
Media / MultimediaPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaArt, Arts & Crafts, Painting

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 57, Questions answered: 47, Questions asked: 24
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Eng<>Italian: Slang & Idioms, Italian>English Food & Cooking Terms, Italian>English Gen. Glossary
Translation education Bachelor's degree - Tufts University
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Danette St. Onge endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I'm a freelance translator and editor with many years of experience, specializing in medical, healthcare, life sciences, food and cuisine, tourism/travel, and marketing. I also have more than 10 years of experience in linguistic QA.

I can provide fast turnaround while maintaining strong attention to detail and precision. I am sensitive to maintaining the original sense of a text without rendering it awkward or nonsensical with overly literal translations. Having lived and worked in Italy for five years for an Italian employer, and now having lived and worked in France for six years, I am very familiar with cultural nuances and expressions in both languages that are essential to an accurate translation. I have worked with both online and print clients, as well as software and website localization.

I have excellent writing, editing, copyediting, and proofreading skills as well as a tested typing speed of up to 110 wpm with 99% accuracy. My studies in biology and fine arts and culinary studies lend me a specialized edge in these particular topics. I hold a Bachelor's Degree in Biology from Tufts University (cum laude) and a B.F.A. in Fine Art from the School of the Museum of Fine Arts in Boston, with concentrations in cinematography and painting. I have also worked full-time as an editor for a noted U.S. food and cooking magazine.

I have had ongoing contracts with the U.S. government (Social Security Administration) as a French, Italian, and Spanish to English medical translator in addition to numerous independent clients.

I was an in-house Linguistic Quality Assurance Manager for ISO-certified medical translation company Crimson Life Sciences (now a part of TransPerfect Translations) for several years and continue to perform regular translations, LQA reviews and edits for them on a freelance basis. 

Most recently, my work includes translations and copy editing for "Paris vous aime" magazine, offered in Paris airports, and medical translations related to the COVID-19 pandemic.

Keywords: healthcare, coronavirus, covid19, covid-19, translator, translation, localization, italian, english, spanish. See more.healthcare, coronavirus, covid19, covid-19, translator, translation, localization, italian, english, spanish, thai, literary, literature, film subtitles, medical, biology, html, internet, astronomy, science, art, gastronomy, culinary, food, cooking, recipes, songs, lyrics, photoshop, illustrator, web designer, HTML, art, painting, artists, sculptor, sculpture, cookbook, menu. See less.


Profile last updated
Jul 7, 2020