This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, RCWinTrans, SDL Trados MultiTerm, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Bio
Qualified English > Italian Localization Professional/Language Lead with over 18 years experience in the field, in 3 different in-house roles from 2002 to 2007 and as an independent professional since 2007. My main fields of expertise are IT, marketing and medical. I can guarantee timely deliveries, a keen eye for detail and a thorough understanding of all aspects of the localization process.
My current main clients include brands such as VMware (Italian Language Lead), Google (Italian Head Language Lead for Moravia), Apple, Nuance, Skyscanner, IQVIA, Langland, Eli Lilly, Citrix, Cisco, Canon, HP.
At Canon Localisation Services (Jan 07/Nov 07) I have been working as Operational Translation Technologist. My responsibilities included terminology maintenance/management for all languages, SW string analysis, liasing with translation vendors, linguistic queries handling during project lifecycle, quality check of deliveries from vendors.
At Infor (previously Systems Union, major financial software company, Sept 04/Jan 07) I have been working as Italian Localisation Consultant. My responsibilities included translation and review of the company software UI and Help files, testing (cosmetic and functional), project management, writing and updating work instructions/test plans, maintenance of Trados translation memories, training new localisers.
At SDL International (June 02/Aug 04) I have been working as Italian translator. My responsibilities included translation, review, resourcing of projects, liaising with freelance translators, maintenance of translation memories, linguistic advising in the recording studio, testing of software products, DTP linguistic check. My main projects included: localisation of SW interfaces, online helps, users’ guides, online tutorials and Websites for Adobe (In Design 3.0, InCopy 3.0, Page Maker Plug-in Pack for InDesign CS, Webpages), Six Continents Hotels (Website), Highwire (Website and booking engine), Worldspan (online tutorials), Veritas (Backup Exec 9.0), Galileo (Focal Point, View Point), Rockwell Automation (publications, RS Logix 5000 v.13), Bayer (Clinitek Status Simulator), Nike (Website), Dockers (Website).