This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Greek (CPE Grade A) Greek to English (CPE Grade A)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, TransSuite2000
Bio
I have been actively involved in translations in a wide array of fields as a result of my work in University as an Electrical / Electronics Engineer, in the 2004 Athens Olympic Games and in the army as a NATO officer in NDC - GR NATO Corps in Thessaloniki, Greece.
I constantly work with technical handbooks, both in Greek and English and have a first-hand knowledge on what makes such a text legible, comprehensible and consistent.
I have read many a bad translation, and take pride in my work as to not impose such a result on others. I am also very versatile in using new software and studying applcations both as a tool and as a working subject.
Keywords: engineering, computers, software, hardware, subtitles, defense, military aviation, music, geography, history. See more.engineering, computers, software, hardware, subtitles, defense, military aviation, music, geography, history, μηχανική, υποτιτλισμός, άμυνα, γεωγραφία, religion. See less.