Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Marian Krzymiński
Accurate, experienced well educated

Rabka-Zdrój, Malopolskie, Polska
Czas lokalny: 15:28 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Website localization, Training
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaMechanika/inżynieria mechaniczna
Motoryzacja/samochodyEnergia elektryczna/energetyka
Materiały (plastik, ceramika itp.)Transport, spedycja
ProdukcjaPrzemysł naftowy
Statki, żegluga, marynarkaKomputery: sprzęt

Stawki
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.11 USD za słowo / 25 USD za godzinę
polski > angielski - Stawka podstawowa: 0.11 USD za słowo / 25 USD za godzinę
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 6836, Odpowiedzi na pytania 3206
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
Glosariusze Handy glossary
Wykształcenie Other - English Proficiency Examination for UN granted Scholarship by University of Boston
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 26. Zarejestrowany od: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Praktyki zawodowe Marian Krzymiński popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio
In 1981 I was granted United Nations scholarship that helped me to perform a scientific project concerning the influence of petrographic composition of hard coals onto yield of liquid products in hydrogenation process. The program of the project was performed in Pittsburgh Energy Technology Center, Bruceton Pennsylvania. During that period I translated many scientific papers and articles as well as took part in several conferences that concerned coal conversion technologies into gaseous or liquefied products.
Between 1997 and 2002 I have worked as Technical Documentation Coordinator for Gdansk Refinery Modernization and Revamp Project for 4 years being hired by American Engineering Company Fluor Daniel of Irvine, California USA and Fluor Daniel Contractors B.V. in Haarlem, The Netherlands. This activity helped me to improve my English.
Since 1997 up to 2002 I was hired by "Remontowa" Shipyard in Gdańsk. During that time I translated, and proofread hundreds of overhaul specifications for ships, boats, marine equipment and overseas structures.
My main translation area is civil engineering, ships, marine equipment and structures, air compressors and vacuum pumps, control systems components, automotive industry in general, axial fan units, fan unit water coolers, Glassfiber Reinforced Polyester products, IT technology, high pressure accessories such as valves, flexible hoses, tubes, connectors etc. I specialise in manuals, teaching materials and scientific papers and articles.
My prices are negotiable and my technical translations are fast and accurate. I'm available daytime mostly 6 days a week except for Sundays. Samples of my work, are available on request
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 6913
Punkty PRO: 6836


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski4834
polski > angielski2002

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: civil engineering, budownictwo, machinery, maszyny, machining, obróbka skrawaniem, valves, zawory, systemy sterowania, control systems, internal combustion engines, silniki spalinowe, electrical motors, silniki elektryczne, tramsformers, transformatory, instrukcje obsługi, operating instructions and manuals for variety of machines, equipment; air compressors, sprężarki, axial and centrifugal fan units, wentylatory osiowe i promieniowe,


Ostatnia aktualizacja profilu
Jul 18, 2018



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search