Working languages:
English to Korean
Korean to English

Jeong eun Kim
high quality subtitling service

seoul, seoul
Local time: 16:39 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
MusicSlang
Games / Video Games / Gaming / Casino

Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Dear all,

My name is Jeong eun Kim, a freelance subtitler with six years of experience. I am currently living in Seoul Korea,.

My main area of the expertise is Korean subtitles to English materials for DVDs, Movies, TV shows and documentaries for cable channels. Working with several different agencies for past six years, I am very well accustomed to spoken English as well as cultural background knowledge which are essential for movie translation. Also being a native Korean with a solid educational background in Humanities, I am very well equipped with excellent Korean that is necessary to be a good translator. I have plenty of work experience in subtitling, dubbing translation, proofreading, editing, spotting and transcription. My works have been aired on many cable networks such as OCN, OnStyle, BBC Prime Korea, XTN Channel, and Fox Korea, etc. Please find the list of my work in the following. I am also willing to take any sort of the qualification tests that your company offers.

Please contact me via email or telephone at your best convenience. I will be looking forward to a great working relationships!


Regards,
Jeong eun Kim.


---------------------------------------------------------------------------------------

Resume/Work List
( * all of the following is from English to Korean translation. )

National TV network in Korea (EBS)
모나리자의 미소(A Woman’s Vengeance, 1948)
사파리(Safari, 1956)
위대한 강박관념(Magnificent Obsession, 1954)
폭스파이어(Foxfire, 1955)

Cable TVs
‘아메리칸 퍼니스트 홈비디오’(America’s Funniest Home Videos, ABC) 50 episodes
Adult materials for satellite TVs such as,
‘훔쳐보기’(The Voyeur, 2000-2001) 26 episodes,
‘베스트 섹스 에버’(The best sex ever, 2002-2003) 10 episodes,
‘베드타임 스토리’(Bedtime Stories, 2000) 12 episodes,
More than 20 of Playboy Channel TV movies,
and many more
‘카지노 카지노’(Casino Casino, 2003 UK game show) 15 episodes
‘엔터테인먼트 나우’(Entertainment Now)
from January 2005 to April 2005, again from November 2006 to date.
‘하이스쿨 리유니온’(High school Reunion, 2003-2005) the seasons 1, 2, 3(aired on KBS SKY)
‘제 3의 눈’ (The outer limits, 1995-2002) the entire season 6 (2000, 21 episodes)
‘디오씨’(The O.C., 2003 ) the entire season 1 (aired on OnStyle, 27 episodes)
‘섹스 앤 시티’(The sex and the city, HBO) 4 episodes out of the season 6.
‘베이워치 하와이’(Baywatch Hawaii) the entire season 10 (22 episodes)
‘스타게이트’(Stargate SG-1) some episodes from the season 8
‘피어팩터’(Fear Factor, 2001- ) the seasons 4, 5, 6.
‘콜드 스쿼드’(Cold Squad, 1998-2005) the entire season 5 (2001, 13 episodes)
‘넘버스’(Numb3rs, 2005- ) the season 1, the episode 1 to 11.
‘토미 더글러스 스토리’(Prairie Giant: The Tommy Douglas Story, 2006)
‘앰뷸런스 걸’(Ambulance Girl, 2005)
And many more

Cinema Theater
‘옥탄’(Octane, 2003)
‘테서액트’(The Tesseract, 2003)

DVDs
‘디오씨’(The O.C. season 2, 2004) the entire season 2 (24 episodes, 4 commentaries.)
‘앨리 맥빌’( Ally Mcbeal, 1997-2002) the seasons 3, 4 (44 episodes)
‘웨스트 윙’(The West Wing, 1999-2006) 5 episodes from the season 5, 1 commentary,
the entire season 6 (22 episodes, 3 commentaries)
‘심슨 가족’(The Simpsons, 1989- ) some of the season 5, the entire season 6 and 7 (60 episodes and commentaries)
‘로이스 앤 클락’(Lois and Clark: the new adventures of superman, 1993-1997)
the entire season 3 (22 episodes)
‘E.R ‘(E.R. 1994- ) 10 episodes from the season 5
‘우크라이나에서 온 편지’(Everything Is Illuminated, 2005)
‘우드스탁 페스티벌 1969’(Woodstock, 3 Days of Peace & Music, 1970)
‘케이브’(The Cave, 2005)
‘롤바운스’(Roll Bounce, 2005)
‘위대한 레보스키’(The Big Lebowski, 1998)
‘당신이 그녀라면’(In Her Shoes, 2005)
And many more

BBC PRIME
‘자존심 빼면 시체’(Keeping up appearances, 1990-1995) the seasons 1, 2, 3, 4 and 5
‘검사관 린리의 미스터리’(Inspector Lynley’s Mistery, 2001-2006) 17 episodes
‘블랙애더’(The Black Adder) the seasons 1, 2, 3, 4
‘블랙애더의 크리스마스 캐롤’(Blackadder's Christmas Carol, 1988)
‘바겐헌트’(Bargain Hunt, 2000- ) 40 episodes
‘영국의 역사’(A History of Britain, 2000-2002) the entire season 1 (7 episodes)
‘흡연실 인생들’(The Smoking Room, 2004-2005) the entire season 1( 9 episodes)
‘범죄예방수사대’(Murder Prevention, 2004) 6 episodes
‘허슬’(Hustle, 2004- ) the seasons 1, 2 (12 episodes)
‘정의의 수호자 존 디드’ (Judge John Deed, 2001- ) the seasons 2, 3 (8 episodes)
‘닥터 후’(Doctor Who, 2005-) the entire season 1 (13 episodes)
And many more
Keywords: sutitles, movie, DVD, films


Profile last updated
Mar 27, 2007



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs