Working languages:
Swedish to Spanish
English to Spanish
English to Swedish

Roland Staaf

Chile
Local time: 09:06 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish, Swedish Native in Swedish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersSAP
Automotive / Cars & TrucksEducation / Pedagogy
Furniture / Household AppliancesConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationEngineering: Industrial
Environment & EcologyMechanics / Mech Engineering

Rates
Swedish to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
English to Swedish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Spanish to Swedish - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 8, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 47. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, other, Wordfast
Website http://www.foreignidiomas.com
CV/Resume Spanish (DOC), English (DOC)
Bio
Soy Roland, y me dicen El Gringo, aunque realmente no lo soy. Soy Sueco, tengo muchos años de experiencia como chofer de bus y camión en Europa. Me gustaría algún día trabajar con seguridad viál aquí en Chile, porque hay una necesidad enorme en ese campo.
Vivo en el campo, porque me gusta la tranquilidad, y me hace bien a mí y a mi familia.
Del chileno he aprendido a no tomar muchas cosas demasiado en serio, sino aprovechar y disfrutar de la vida. Mi formación europea me ha enseñado a valorarme como persona, y no dejar que me pisotéen, pero al mismo tiempo no perder el respeto por mi semejante, y muchas veces tener que reconocer que todavía me queda muchísimo por aprender en la vida.
Keywords: auto, camión, bus, seguridad viál, bermas, traducción, translation, oversattning, interpreting, interpretación. See more.auto, camión, bus, seguridad viál, bermas, traducción, translation, oversattning, interpreting, interpretación, educación, education, enseñanza, learning, undervisning, utbildning, laromedel, iron, forced iron, fierro forjado, muebles, furniture, . See less.


Profile last updated
Feb 16, 2016