Working languages:
English to French
Russian to French
French (monolingual)

CFK TRAD
Traducteur juridique spécialisé

BOIS D'ARCY, Ile-De-France, France
Local time: 00:26 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
User message
Just have a try... you won't be disappointed !
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMarketing / Market Research
Law: Contract(s)Law (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
Education / PedagogyEnvironment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 101, Questions answered: 57, Questions asked: 2
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries General terms EN<->FR, glossaire juridique CFK, GLOSSAIRE LATIN-FRANCAIS, russe-français-CFK
Translation education PhD - Sorbonne University
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Paris IV SORBONNE, Paris)
English to French (National Council of Higher Education - Paris - FRA)
English to French (American Bar Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, PDF Converter (conversion & edition of PDF doc.), Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Professional practices CFK TRAD endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Titulaire d'un Doctorat en études anglophones, je suis aussi titulaire d'un doctorat en droit privé... et Associate Member (International Lawyers) de l'American Bar Association

Je suis agréée par la Cour de Justice de l'Union Européenne depuis 2009 et expert près la Cour administrative d'appel de Paris depuis le 01e janvier 2015.

A ce titre, je me suis penchée, en détail, tant sur les problèmes juridiques que sur des problèmes économiques et financiers. Les "loan agreements", "share agreements", "purchase agreements", etc., me sont familiers.

J'ai enseigné l'anglais juridique et économique dans les meilleures universités françaises, je forme actuellement à cette discipline les traducteurs interprètes de la Cour d'Appel de Besançon, et je suis également traducteur judiciaire. Actuellement, j'enseigne le droit comparé et international dans une Grande Ecole.

Je traduis désormais à mi-temps, avec une cadence d'environ 1800 mots/jour.

Je prends en charge les paires suivantes:
- ANG --> FRA
- RUS --> FRA
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 101
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French78
French to English12
French4
Latin to French4
Russian to French3
Top general fields (PRO)
Law/Patents74
Other16
Bus/Financial11
Top specific fields (PRO)
Law (general)47
Law: Contract(s)31
Law: Taxation & Customs8
International Org/Dev/Coop4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Government / Politics4
Law: Patents, Trademarks, Copyright3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to French3
Specialty fields
Law: Contract(s)1
Finance (general)1
Law (general)1
Other fields
Keywords: services 24/7, traducteur juridique, droit, contrats, droit pénal, comptabilité, documents comptables, communiqués de presse, romans, procédure civile. See more.services 24/7, traducteur juridique, droit, contrats, droit pénal, comptabilité, documents comptables, communiqués de presse, romans, procédure civile, procédure pénale, arbitrage, American Bar Association. See less.


Profile last updated
Jul 18, 2017



More translators and interpreters: English to French - Russian to French   More language pairs