Working languages:
English to Italian
German to Italian
Spanish to Italian

Thomas Castagnacci
Accuracy, experience, reliability

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 20:52 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw (general)
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
Engineering: IndustrialEngineering (general)
Energy / Power GenerationElectronics / Elect Eng
Automotive / Cars & TrucksManufacturing

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 165, Questions answered: 99, Questions asked: 153
Project History 16 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Jan 2009
Languages:
German to Italian
Katalog "Trailer" / "Catalogo "semi-rimorchi"

Übersetzung von einem Katalog über "Trailers und Nutzfahrzeugen". Der Text handelte sich um Trailer und Pritsche. Traduzione di un catalogo riguardo semirimorchi e mezzi ad uso commerciale.

Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 22000 words
Completed: Nov 2008
Languages:
English to Italian
Translation of medical software manuals

Traslation of medical software manuals for imaging and screening

IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Completed: Oct 2008
Languages:
German to Italian
15 videos translation for sweets producer

Translation of 15 video-spots for a german sweets producer. Traduzione di 15 video-spot per un produttore di caramelle tedesco.

Other
 No comment.

Translation
Volume: 40000 words
Completed: Oct 2008
Languages:
German to Italian
Catalogue for tools producer

Übersetzung von der Katolog eines Werkzeugshersterller. Translation of a catalogue for a tool producer. Traduzione del catologo per un produttore di utensili.

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Sep 2008
Languages:
German to Italian
Video-slogans for mints producer

Übersetzung von 30 Videos für einen Minzenhersteller. Translation of 30 video-slogans for a mints producer. Traduzione di 30 Video per un produttore di mentine.

Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 122 pages
Completed: Jul 2008
Languages:
German to Italian
Elevating platform manual

122 pages translation of a elevating platform. 122 Seite von einer Betriebsanleitung eines Hutisches. 122 pagine di un manuale d'istruzioni di un tavolo sollevatore.

Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: Jul 2008
Languages:
German to Italian
Leonardo da Vinci Projekt für Mechatroniker/Innen

Übersetzung von dem Ausbildungstext für ein Leonardo da Vinci Projekt für Mechatroniker. Das Text ginge um die elektrische/elektronische Ausbildung für Mechatroniker. Traduzione di un testo formativo per un progetto Leonardo da Vinci per meccatronici. Il testo riguardava la formazione elettrica ed elettronica di meccatronici.

Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 1363 words
Completed: Jun 2008
Languages:
German to Italian
Betriebsanleitung "Kracher"



Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 758 words
Completed: May 2008
Languages:
English to Italian
Tension Pneumothorax

Short translation of a Tension Pneumothorax clinical case

Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 22 words
Completed: May 2008
Languages:
English to Italian
FCC Violence on TV

Report of the Federal Communication Commission (FCC) about the violence nei media.

Social Science, Sociology, Ethics, etc.
 No comment.

Translation
Volume: 1200 words
Completed: Apr 2008
Languages:
English to Italian
Law contract (purchase of a vessel)

Translation of a purchase agreement

Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 1300 words
Completed: Apr 2008
Languages:
German to Italian
Handbuch: Rückgabe Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Hinweisen für die Rückgabe der Altegeräte

Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 800 words
Completed: Apr 2008
Languages:
English to Italian
Pneumonia and Metabolic Acidosis

Short medical translation, regarding a pneumonia clinical case

Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1350 words
Completed: Mar 2008
Languages:
German to Italian
AGB Übersetzungsbüro

Übersetzung einer AGB von einem Übersetzungsbüro

Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 39000 words
Duration: Aug 2008 to Sep 2008
Languages:
English to Italian
Tools production website

Translation of a tools production company website.

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 25000 words
Duration: Apr 2009 to May 2009
Languages:
German to Italian
25.000 words of user's guide for an accounting software

Traslation of several documents, regarding the user's guide for an accounting software Übersetzung von verschiedene Dokumenten einer Betriebsanleitung von einem Buchhaltungssoftware Traduzione di diversi documenti di un manuale d'uso per un software per la gestione della contabilità aziendale

Accounting
 No comment.


Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Technik
Translation education Bachelor's degree - LUMSA University Rome
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (L.U.M.S.A. Rome "Languages and modern culture")
German to Italian (L.U.M.S.A. Rome "Languages and modern culture")
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume German (DOC), English (DOC), Italian (DOC)
Bio
Summary:
• 6 years of professional translation
• Expertise in technical and mechanical terminology
• Expertise in accounting (specialized in pneumology) terminology
• Expertise in advertising (spots and commercial texts) terminology
• Expertise in legal (contract and patents) terminology

Education:
• June 2003 – CISCO Networking Academy – Diploma ““CCNA WAN Technologies”
• July 2003 - I.P.S.I.A. C.Cattaneo Rome - Diploma “Technician of the electrical industry”
• July 2007 - L.U.M.S.A University of Rome - Diploma “Languages and modern cultures”

Experience:
• 2005 - Present - freelance Translator DE>IT, EN>IT, ES>IT
• 2006 - Pro-Shipping international – Italian language teacher
• 2004 - I.T.E. s.r.l. - Interpreter / Translator DE<>IT, EN<>IT
• 2003 - I.T.E. s.r.l. – Interpreter / Translator EN<>IT


I was born in Rome (Italy) and currently live in Berlin (Germany). As I've always been enjoying getting in touch with foreign cultures, I've spent a great part of my life travelling. Having lived in London UK, in Toronto CA, Dublin IR and Mexico City MX and being succefully graduated in "languages and modern cultures" at L.U.M.S.A. University in Rome, I've gained an appreciable command of the German, English, Spanish and Russian languages, which I have been improving during and after my studies.

During my education time, I had the chance to learn about a wide range of subjects such as technology, law, politics, literature and linguistics, which have been supporting my whole professional life.

I consider myself being a as reliable as outgoing person, who enjoys improving and enlarging his language skills anytime. Therefore, I believe that the core of a great translation is a constant and dynamic work between the customer and the translator.

What I offer is an exceptional translation service in my mother language on a wide range of text types.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 169
PRO-level pts: 165


Top languages (PRO)
German to Italian114
English to Italian40
Spanish to Italian11
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering122
Law/Patents15
Other12
Art/Literary4
Marketing4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng28
Automotive / Cars & Trucks16
Other16
Construction / Civil Engineering12
Engineering (general)12
Mechanics / Mech Engineering11
Law: Contract(s)8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Language pairs
German to Italian10
English to Italian6
Specialty fields
Electronics / Elect Eng3
Engineering: Industrial2
Automotive / Cars & Trucks1
IT (Information Technology)1
Advertising / Public Relations1
Law: Contract(s)1
Law (general)1
Accounting1
Other fields
Mechanics / Mech Engineering4
Medical (general)2
Other1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Keywords: English-Italian, Spanish-Italian, German-Italian, EN>IT, DE>IT, ES>IT, Translation, Medical, Medicine, Financial. See more.English-Italian,Spanish-Italian,German-Italian,EN>IT,DE>IT,ES>IT,Translation,Medical,Medicine,Financial,Law,,Human Resoruces, HR, Surveying,Tourism,Travel, computers,Hardware,Software,InDesign,Trados,Passolo,freelancer, technical,technology,electricity,übersetzung,Medizin,technisch,IT, Jura,Reisen,Stromanlage,elecktrisch,Translator,Übersetzer,Traductór,Traduttore, Italiano, Tedesco, Spagnolo, Italienisch, Deutsch, Englisch,Spanisch,Inglese,Español,Alemàn,Inglès,English,Italian,German, Spanish, Patent, Contract, Engineering, Textile, electrical,Machinery,industry,industria,Bestriebsanleutung,Manuale istruzioni,Handbook . See less.




Profile last updated
May 28, 2009