Working languages:
Ukrainian to English
English to Ukrainian
Russian to English

Olena Romashko
Global market and freight

Ukraine
Local time: 17:16 EEST (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Ukraine) Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchLaw: Contract(s)
Metallurgy / CastingLinguistics


Rates
Ukrainian to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
English to Ukrainian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
Russian to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
English to Russian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
Portuguese to Russian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4
Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
Ukrainian to English: УТОЧНЕННЯ до позову / APPLICATION for alteration (adjustment) of claims
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - Ukrainian
Виходячи зі змісту Закону України «Про банки і банківську діяльність», ПАТ «БАНК» можна вважати афілійованою особою Кампані ЛТД , адже згідно статті 1 цього Закону афілійована особа банку – будь-яка юридична особа, в якій банк має істотну участь або яка має істотну участь у банку; банківська група – група юридичних осіб, які мають спільного контролера, що складається: з материнського банку та його українських та іноземних дочірніх та/або асоційованих компаній, які є фінансовими установами; з двох або більше фінансових установ та в якій банківська діяльність є переважною; учасники банківської групи - банки, інші фінансові установи, банківські холдингові компанії, компанії з надання допоміжних послуг, які мають спільного контролера.
Translation - English
On the basis of the Law of Ukraine “On Banks and Banking Activity”, PAT Bank can be deemed an affiliate of Company Ltd, because according to Article 1 of this Law, a bank affiliate is any entity where the bank has a substantial part or which has a substantial part in the bank; a bank group is a group of legal entities, which have a common controller, which consists of: a parent bank and its Ukrainian and foreign subsidiary and/or associated companies, which are financial institutions; out of two or more financial institutions – the one where banking activities prevail; bank group participants are banks, other financial institutions, bank holdings, companies providing collateral services, which have a common controller.
English to Russian: Methanol market / Анализ рынка метанола
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
China is at the forefront of the methanol-fuel economy, with the government actively encouraging the use of DME and methanol-blended gasoline for energy applications in order to reduce the dependence on crude oil imports. Government authorities in eleven provinces put in place methanol blending standards in 2011 supplementing the prevailing national standards- M85 and MIOO-adopted in 2009. Methanol imports to China, the global growth engine, increased even as domestic manufacturing capacity remains underutilized. The application of methanol for Methanol-to-Olefins (MTO) conversionincreased significantly m 2011, with China at the heirn in commercializing the technology for manufacturing ethylene, propylene and other olefins. In the light of soaring energy costs, the Chinese MTO process is competing at par with conventional olefin production processes that employ naphtha as feed stock. Three of the four MTO plants set up in the country since 2010 are fully integrated, initially meeting their entire feedstock requirement from own resources. However, all four plants, together accounting for over 5.2 million tons per year of methanol, are at present dependent on traders for methanol supplies. With several new non integrated MTO plant installations planned in the near term, the resulting demand for methanol is expected to make a major dent the global supply chain. Methanol consumption in China is estimated at 30.93 million metric tons for 2012 and is projected to reach 50 million metric tons by 2018, registering a CAGR of 9.4% over the analysis period 2010-2018.
Translation - Russian
Китай находится на передовой топливно-метаноловых технологий. Правительство страны активно содействует применению диметилэфира и бензино-метаноловых смесей в энергетическом секторе с целью ослабления зависимости от импорта нефти. В 2011 году органы власти в одиннадцати провинциях приняли стандарты метаноловых смесей, в дополнение к принятым в 2009 году национальным стандартам M85 и MIOO. Импорт метанола в Китай вырос даже несмотря на то, что внутренние производственные мощности не используются в полном объеме. Применение метанола в процессе МТО существенно выросло в 2011 году, когда Китай стал у штурвала коммерциализации этой технологии производства этилена, пропилена и других олефинов. В свете растущих затрат на электроэнергию китайский процесс МТО составляет серьезную конкуренцию традиционным технологиям производства олефинов, использующих нафту в качестве сырья. Три из четырех заводов Китая, работающих по технологии МТО с 2010 года, полностью интегрированы и первоначально самостоятельно удовлетворяли собственную потребность в сырье. Однако в настоящее время все четыре завода суммарно потребляют более 5,2 миллиона тонн метанола в год. В связи с этим они вынуждены приобретать метанол у трейдеров. С учетом планов запуска нескольких новых неинтегрированных заводов МТО в ближайшее время, спрос на метанол проделает большую брешь в мировой цепи поставок. Потребление метанола в Китае в 2012 г. оценивается в 30,93 миллиона тонн, а к 2018 г. предположительно достигнет 50 миллионов тонн, демонстрируя совокупные темпы годового роста на уровне 9,4% за рассматриваемый период (2010-2018 гг.).
Russian to English: ИТ-аутсорсинг / IT-outsourcing
General field: Tech/Engineering
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Russian
Удаленный офис

Мы предоставляем своим Клиентам услугу удаленного доступа к ресурсам сети офиса для мобильных сотрудников. Это безопасное и экономичное решение позволяет мобильным сотрудникам всегда оставаться на связи, удаленно подключаться к ресурсам офиса. Доступ в корпоративную сеть Клиента осуществляется по технологии OpenVPN или IP VPN. C помощью удаленного доступа сотрудник получает доступ к ресурсам офиса, электронной почте и другим информационным системам.

Преимущества для наших Клиентов:

- Клиент может удаленно подключиться из любой точки мира, где есть подключение к сети Интернет.
- Наш Клиент получает услугу удаленного доступа в рамках единого договора.
- Безопасный доступ в сеть офиса обеспечивается благодаря шифрованию передаваемой информации.
- Отсутствие затрат ресурсов Клиента на организацию и техническую поддержку VPN-решения.

Существует также возможность удаленного запуска программ, установленных на сервере с помощью терминального сервера.

К числу основных преимуществ применения служб терминалов стоит отнести:

- Уменьшение затрат на оборудование, так как все вычислительные операции выполняются на сервере, а клиентские системы лишь выводят на экраны изображения с сервера.
- Облегчение работы (для службы техподдержки). TS позволяет администратору не только видеть, что происходит в пользовательском сеансе, но и управлять им.
- Централизованное управление ПО. Все программы находятся на одном сервере, это упрощает их установку и обновление.
- Дистанционный доступ: пользователи могут соединяться с TS-сервером из любой точки планеты, где есть интернет.
- Простота защиты данных: грамотно применяя объекты групповой политики и перенаправление папок с использованием служб терминалов, можно обеспечить безопасность пользовательских данных (разграничение доступа централизованное резервирование).
- Системы безопасности и строительство слаботочных систем.

Проектирование и монтаж сетей передачи данных:

аудит существующих сетей;
поддержка реализованных решений;
модернизация оборудования и решений заказчика;
построение сетей передачи данных (LAN, WAN);
голосовые решения: традиционная телефония (УАТС), IP-телефония (VoIP);
беспроводные решения (Wireless) - обеспечение мобильности пользователей;
аудио/видео конференции (Videoconference).

Проектирование и монтаж систем безопасности:

охранной сигнализации;
охранного видеонаблюдения;
контроля и управления доступом.
Translation - English
Remote office

We provide services for remote access to office network resources for traveling employees. This safe and economical solution enables traveling employees to always stay in touch and access office resources at any time. The corporate network of the Client is reached via OpenVPN or IP VPN. An employee can reach office resources, e-mail and other data systems from anywhere in the world.

Benefits for our Clients:

- the Client can connect remotely from anywhere in the world via Internet.

- our Client gets remote access service as part of a single agreement.

- safe access to office network is enabled by ciphering of data transmitted.

- zero costs for arrangement and maintenance of VPN-solution.

There is also a possibility of remote launch of server-based software using terminal server.

Main advantages of terminal servers include:

- lower costs of equipment, since all computations are made at the server while client systems only display images from the server

- facilitation of customer service. TS enables an administrator not only to see what is going on in user session but also to control it.

- centralized software management. All software is located at one server, which makes its installation and update much easier.

- remote access: users can reach TS from anywhere in the world via Internet.

- data protection simplicity: wise application of group policy and folder redirection using terminal servers ensures user data protection (access differentiation central backup).

- security systems and light current systems.

Design and assembly of data transfer networks:

- audit of existing networks;

- support of realized solutions;

- modernization of client’s equipment and solutions;

- construction of data transfer networks (LAN, WAN);

- voice solutions: traditional telephony (PABX), Voice over IP (VoIP);

- wireless solutions for subscriber mobility;

- audio / videoconference.

Design and assembly of security systems:

- intruder alarm;

- security CCTV;

- AMCS.

Translation education Master's degree - Dnipropetrovsk National University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
No content specified
Keywords: russian, ukrainian, market research, contracts


Profile last updated
Nov 28, 2019