Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Wordfast
I am a dedicated and reliable ENG-POL and POL-ENG translator who always does the very best to meet her deadlines. My expertise areas primarily include medicine and pharmaceuticals, and this is not a coincidence: although I completed English studies ultimately, I used to study medicine for three years in the past.
My translations cover clinical trial documentation (study synopses, ICFs, study-related correspondence etc.), medical papers, patients' medical records (e.g. discharge summaries, lab results), IMPD (e.g. analytical procedures), SPCm and PLs, medical instruments (manuals), all kinds of marketing materials. I have translated many texts regarding such tharapeutical areas as diabetes, RA, psoriasis, cardiovascular diseases, malignancies. I have been in the translation industry for over 12 years.
Słowa kluczowe: Polish, polski, English, angielski, Medicine, medycyna, pharmaceutics, farmaceutyka