Working languages:
English to Korean
Chinese to Korean
Japanese to Korean

Olive Translation - Olive Translation

Incheon, Incheon, South Korea
Local time: 16:04 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Telecom(munications)Construction / Civil Engineering
FolkloreIT (Information Technology)
Tourism & TravelTransport / Transportation / Shipping

Rates
Chinese to Korean - Standard rate: 0.09 USD per character / 20 USD per hour
Japanese to Korean - Standard rate: 0.09 USD per character / 20 USD per hour
Spanish to Korean - Standard rate: 0.09 USD per word / 20 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 2
Korean to English: [Poetry] The Lake
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Korean
호 수

- 황 송 문

始原의 子宮 속을
木船이 간다

초록의 하늘로
밀리는 물살
거슬러
구름 가르면
山莊은 등불
여기
저기
石榴가 터지고

물빛
시오리
호반새 소리
Translation - English
The Lake

by Hwang, Song-moon

Across the primeval womb
A wooden boat is gliding.

Pushing against
The rippling current
In the azure sky,
A mountain hideaway lights up
As the clouds part in the azure sky.
Here,
There,
The pomegranates bloom.

Along thirty miles of
The color of water,
Echoes the note of a kingfisher.
English to Korean: Quality Manual
Source text - English
It is LR Insurance, Inc.'s objective to ensure that items inspected by Authorised Inspection Staff and certified by the manufacturer or ‘R’ and ‘NR’ certificate holder, comply with the applicable Sections of the ASME Boiler and Pressure Vessel Code and National Board Inspection Code, as applicable, and embody satisfactory standards of workmanship.

LR Insurance, Inc. is totally committed to the concept of quality assurance and its application to working practices which affect the services provided to manufacturers.
It is LR Insurance, Inc.'s policy to achieve this objective through the implementation of an effective quality management system.
This policy is applied to all local offices from which ASME Inspection Services and inspections to the National Board Inspection Code are delivered.

The Authorised Nuclear Inspectors, Authorised Nuclear Inservice Inspectors and Authorised Inspectors inspecting items in manufacturers' works and at field locations are responsible for ensuring that each item has been constructed or repaired, altered, modified or replaced and inspected in accordance with the applicable requirements and must not sign data reports or NB report forms involving unresolved nonconformances with the ASME Code or National Board Inspection Code, as applicable.
All inservice inspection activities will be performed in accordance with the requirements of the applicable jurisdiction.

The Co-ordination Manager, ASME Inspection Services is given the authority to implement any changes to the Quality System described in this Manual and will advise the Executive Manager of any corrective actions necessary to ensure compliance with procedures, ASME Code, ASME QAI-1, the National Board Rules for Commissioned Inspectors NB-263, NB-360, NB-369 and this manual.
Translation - Korean
공인 검사 담당자의 검사를 받는 품목 또는 제조업자나 ‘R’ 또는 ‘NR’ 인증서 소유자의 승인을 받는 품목이 ASME 보일러 및 압력 용기 기준과 검사원위원회 검사 기준 중에서 해당되는 사항을 준수하도록 하고 적합한 작업 표준을 제시하는 것이 LR Insurance, Inc.의 목적이다.

LR Insurance, Inc.는 품질 보증의 개념 정립에 노력을 기울이며, 제조업체에 제공되는 서비스에 영향을 미치는 작업 관행에 품질 개념을 적용하고자 한다.

효과적인 품질 관리 시스템의 이행을 통하여 이러한 목적을 달성하는 것이 LR Insurance, Inc.의 정책이다.

이 정책은 검사원위원회 검사 기준에 대하여 ASME 검사 서비스 및 검사 활동이 제공되는 모든 지방 사무소에 적용된다.

제조업체의 작업장 및 현장에서 품목을 검사하는 공인 원자력 검사원, 공인 원자력 가동중 검사원 그리고 공인 검사원은 각 부품이 적용 가능한 요건에 맞도록 제작되거나 수리, 변경, 교체 또는 검사되었는지 확인할 책임이 있으며 ASME Code 또는 검사원위원회 검사 기준에 적합하지 않거나 문제가 해결되지 않은 데이터 보고서나 NB 보고 양식에는 서명하지 말아야 한다.

모든 가동중 검사 활동은 적용 가능한 관할 기관의 요건을 충족해야 한다.

ASME 검사 서비스를 담당하는 업무 조정 책임자에게는 매뉴얼에 기록된 품질 시스템에 대하여 변경을 가할 권한이 있으며, 절차, ASME Code, ASME QAI-1, 그리고 위임받은 검사원 NB-263, NB-360, NB-369를 위한 검사원위원회 규칙과 이 매뉴얼을 준수하도록 수정 조치를 하는 총괄 관리자에게 조언할 권한이 있다.

Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
Website http://olivetrans.cafe24.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio
We are a translation agency specialized in multi source language into Korean.
Based on 15 years experience, we provide the best quality of language.
Good translation can help to dignify your character.

1. Language pairs
- Source: English, Chinese, Japanese, Spanish
- Target: Korean.

2. Area of specialization - technical, IT &software, business, literary, and general.

3. Major past experiences
- Oracle ERP
- HP Printer
- Korea Train eXpress Manual

4. Contact information
- telephone : +82 505 824 1114
- fax: +82 32 541 3408
- cell number: +82 17 280 5230
- address: 12-302, Yongjin, Jakjeon 2-dong, Gyeyang-gu, Incheon City, Korea / 407-822


Warm regards,
Thomas Changyoung Ji
[email protected] / [email protected]
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Korean1
Specialty fields
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Keywords: native Korean, computer, poetry, engineering, train, telecom, IT, cell phone, TRADOS, Incheon. See more.native Korean, computer, poetry, engineering, train, telecom, IT, cell phone, TRADOS, Incheon, tourism.. See less.


Profile last updated
Mar 26, 2008