Working languages:
English to Russian

Alexey Lebedev
25+ years in translation

Russian Federation

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Mining & Minerals / GemsPetroleum Eng/Sci
Law (general)Marketing / Market Research
Medical (general)Medical: Instruments
GeologyMechanics / Mech Engineering
Medical: Health Care

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 106, Questions answered: 46, Questions asked: 71
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Russian: Los Angeles Clippers: Why
General field: Other
Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English
Los Angeles Clippers: Why "Lob City" Failed to Improve in the NBA Offseason

The Los Angeles Clippers (a.k.a. "Lob City") had a relatively active offseason by signing four NBA household names: Jamal Crawford, Lamar Odom, Grant Hill and Chauncey Billups.

However, as strong as these acquisitions look on paper, they will do little to improve the Clippers' fatal defects.

During the 2011-12 season, the Clippers ranked at the bottom of the NBA in four key categories: free-throw percentage (29th out of 30 teams), blocked shots (22nd), opposing team free throws allowed per field goal attempt (29th) and total rebounding (22nd).

The Clippers' newest additions do not adequately address these concerns.

Opposing teams' strategies will not have to change much to beat the Clippers in 2012-13. Teams will continue to have success by forcing Odom, Blake Griffin and DeAndre Jordan to score at the free-throw line. Combined, this Clippers' frontcourt averages less than 60 percent from the charity stripe.

Conversely, opposing offenses will exploit what will continue to be a weak Clippers interior defense that is prone to foul trouble.

The Clippers will continue to do well in the regular season, where they will run an up-tempo offense to mitigate their lingering weaknesses. However, in the playoffs—when grinding half-court play becomes the norm—these unaddressed issues will haunt Lob City.
Translation - Russian
"Лос-Анджелес Клипперс": почему "Парашютная столица" не смогла усилиться в межсезонье НБА

"Лос-Анджелес Клипперс" (клуб, также известный под прозвищем "Парашютная столица") достаточно активно поработал в межсезонье на трансферном рынке, и его состав пополнили четыре известных игрока: Джамал Кроуфорд, Ламар Одом, Грант Хилл и Чонси Биллапс.

Но как бы сильно эти приобретения ни смотрелись на бумаге, они не смогут исправить основные игровые проблемы "Клипперс".

В сезоне 2011-12 "Клипперс" были одной из самых худших команд НБА по следующим четырем ключевым показателям: реализация штрафных бросков (29-е место из 30), блок-шоты (22-е место), количество допущенных штрафных бросков на одну голевую попытку соперника (22-е место) и общее количество подборов (22 место).

Новые игроки "Клипперс" по своим игровым характеристикам не в состоянии улучшить игру команды по этим показателям.

Для того, чтобы побеждать "Клипперс" в сезоне 2012-13, соперникам не придется значительно изменять свою стратегию. Команды-соперницы продолжат успешно выступать против "Клипперс", совершая фолы на Одоме, Блейке Гриффине и Деандре Джордане, заставляя их исполнять штрафные броски. В сумме, реализация штрафных бросков у этих трех игроков "Клипперс" составляет менее 60%.

А в атаке, наоборот, соперники будет эксплуатировать сохраняющуюся слабость "Клипперс" в глубокой защите, где "Клипперс" слишком часто фолят.

"Клипперс" снова хорошо выступят в регулярном сезоне, придерживаясь быстрых атак и избегая тактических затяжных атаках, в которых они слабы. Но в плей-офф, когда затяжной позиционный розыгрыш мяча на одной половине площадки становится нормой, эти нерешенные проблемы вновь настигнут "Парашютную столицу".

Glossaries AVL Football Glossary
Translation education Master's degree - Department of Foreign Languages, Chelyabinsk State Pedagogical University
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (South Ural State Humanitarian Pedagogical University, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Alexey Lebedev endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

A 100% native Russian speaker, I majored in English and German
for 5 years at a university and graduated in 1998.

I worked as a full-time in-house English/Russian translator and interpreter
over 12 years at translation agencies, 6 years at a research institute,
and many years as a freelancer.

During my tenure at translation agencies,
I translated and interpreted in many technical fields, but most of all
I enjoyed interpreting and translating for on-site projects travelling to many
underground mines and open pits, concentrating mills, metallurgical factories,
and power plants. During that period, I also had to translate a lot of
corporate and legal documentation for joint venture companies.

When working at a medical research institute, I translated scientific articles published in
peer-reviewed journals and interpreted at international scientific conferences
in USA, UK, Germany, France, Italy, Netherlands, and Belgium.

Over the years of my career, I contributed
over 3,000 translation entries at Multitran (the biggest
English-Russian online dictionary where only unique entries can be added)
https://www.multitran.com/m.exe?a=116&UserName=Alexey%20Lebedev  


Более 20 лет письменного и устного (последовательного и синхронного) перевода с английского языка.

Более 12 лет в штате двух перевод-бюро, 6 лет в НИИ, много лет на фрилансе.

Более 3000 словарных статей на Мультитране 
https://www.multitran.com/m.exe?a=116&UserName=Alexey%20Lebedev


NBGr5XXyz3c.jpg

Just one example of many successfully completed projects: interpreting Ronnie Coleman's
(8 times Mr. Olympia) visit to Russia. 


 


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 106
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian72
Russian to English34
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Medical27
Other23
Science12
Law/Patents4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)25
Petroleum Eng/Sci16
Other12
Medical: Instruments12
Construction / Civil Engineering8
Human Resources8
Medical: Pharmaceuticals6
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: mining, open pit, underground mine, ore, coal, ferrous metals, non-ferrous metals, base metals, noble metals, gold. See more.mining, open pit, underground mine, ore, coal, ferrous metals, non-ferrous metals, base metals, noble metals, gold, platinum, silver, copper, zinc, lead, manganese, marble, talc, ore concentration, gravity concentration, jaw crusher, ball mill, clarifying pond, pulp, leaching, ion exchange resin, heap leach, geology, deposit, ore body, alluvial deposit, exploration, drilling, mine survey, iron, steel, pipes, pipe coating, seamless pipes, welded pipes, pipe bends, 3-layer anticorrosion coating, machine building, mechanical engineering, industrial engineering, radiation medicine, radiation accidents, radioactive contamination, radiation protection, radiation exposure, sports, football, soccer, ice hockey, basketball, handball, volleyball, track and field, boxing, formula 1. See less.


Profile last updated
Feb 16, 2021



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs