Working languages:
English to Polish
German to Polish
Polish to English

Marcin Koza
EU CAST Competition Winner DE/EN/PL

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 16:59 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
BEST PRICES FOR QUALITY TRANSLATIONS (English, Deutsch, Español, Polski)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / FashionEducation / Pedagogy
Government / PoliticsLinguistics
MusicMechanics / Mech Engineering


Rates
English to Polish - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 10 - 12 EUR per hour
German to Polish - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 10 - 12 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 10 - 12 EUR per hour
German to English - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 10 - 12 EUR per hour
Spanish to Polish - Rates: 0.04 - 0.05 EUR per word / 10 - 12 EUR per hour

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Adam Mickiewicz University, Poznan; Freie Universität, Berlin; Universidad Complutense, Madrid
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
German to Polish (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Polish to English (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Spanish to Polish (Universidad Complutense de Madrid)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Felix 3, 4, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF), German (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Marcin Koza endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
My translation track record encompasses 11 years of experience both in-house and online. However it was in Berlin in 2006 under the supervision of MD. Wagner in the field of medicine that I started a regular study on translation techniques and systematization of the language register network of four languages I specialize in, being: Polish, English, German and Spanish.

Another significant phase of my professional development began with the year 2007 when I was given an exceptional chance to gather the most valuable experience to date in a translation agency “4 Text” also in Berlin; translating great volumes of technical texts (EN/DE/PL).

This agency specializes in technical translations and provided me with instructions concerning translations techniques and a thorough training of SDL Trados and its vast potential in a voluminous team work.

Yet, my major accomplishment in the field of translation on an international scale has been undoubtedly becoming a laureate of the translator competition and being placed on the list of future civil servants of the bodies of the European Union as an English-German-Polish translator through the official EPSO (European Personnel Selection Office) procedures.
Keywords: technology, IT, travelling, immigration, living abroad, tourism, Germany, Berlin, Spain, Madrid. See more.technology, IT, travelling, immigration, living abroad, tourism, Germany, Berlin, Spain, Madrid, art, culture, exhibition, museum, University. See less.


Profile last updated
Jun 1, 2019



More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish - Polish to English   More language pairs