Working languages:
English to Ukrainian
English to Russian
Ukrainian to English

Zoriana Garko Rawlins
Fast services at affordable price!

Falls Church, Virginia, United States
Local time: 15:00 EDT (GMT-4)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelGovernment / Politics
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
LinguisticsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
HistoryMedical: Health Care
Law (general)Law: Contract(s)


Rates
English to Ukrainian - Standard rate: 0.07 USD per word / 50 USD per hour
English to Russian - Standard rate: 0.07 USD per word / 50 USD per hour
Ukrainian to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 50 USD per hour
Russian to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 50 USD per hour
Russian to Ukrainian - Standard rate: 0.07 USD per word / 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 108
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 3
Ukrainian to English: The Genesis of Culture
Source text - Ukrainian
Генезис культури, специфіка культурних знань
Поняття "культура" складне і багатогранне. Чима¬ло філософів та інших дослідників давніх і новітніх часів цікавились цим питанням. Саме слово "культура" латин¬ського походження і означає "обробіток", "догляд".
Вперше це поняття вжив видатний римський мислитель, оратор і державний діяч Цицерон (106—43рр. до н.е.). У культурі він вбачав, з одного боку, діяльність по перетво¬ренню природи на благо людини, а з іншого, — засіб удос¬коналення духовних сил людини, її розуму.
Пізніше слово "культура" все частіше починає вжива¬тися як синонім освіченості, вихованості людини, і в цьо¬му розумінні воно увійшло по суті у всі європейські мови. У XVII ст. слово "культура" на¬буває самостійного наукового значення.
Німецький філософ XVII ст. Й. Рейдер відстоював ідею історичного прогресу людства, пов'язуючи його з розвит¬ком культур. Він підкреслював, що творення і засвоєння набутої людством культури є необхідною умовою станов¬лення людини, її "другим народженням".
Сьогодні не існує загальноприйнятого визначення куль¬тури. У світовій літературі можна знайти більш як 500 визначень поняття "культура".
Говорячи про походження, або іншими словами про генезис культури, варто сказати, що в суспільстві традиційно розрізняють два основні напрямки культу¬ри — матеріальний і духовний, — відповідно до двох голов¬них сфер людської діяльності — матеріальної і духовної. Матеріальна культура охоплює всю сферу виробничої діяль¬ності людства та її результати: як знаряддя праці, житло, предмети повсякденного побуту, одяг, будівельні споруди, засоби зв'язку, пам'ятники і монументи тощо. Духовна культура стосується області свідомості, пізнання, моралі, виховання, освіти, науки, мистецтва, літератури та інших сторін духовної діяльності людини. Сюди також належать релігія і міфологія, світоглядні, політичні, моральні та інші уявлення людей. Між матеріальною і духовною культурою існує тісна органічна єдність
Translation - English
The Genesis and Specific Knowledge of Culture

The meaning of culture is considered to be difficult and many-sided. Not a small number of philosophers and other investigators of old and new times have been interested in this topic. The very word “culture” is of Latin origins with the meanings of “cultivation” and “treatment.”

The well-known Roman philosopher, orator and public figure Cicero (106 – 43 A.D.) was the first to use this meaning. From his point of view, culture was the action of nature’s conversion to the human favor on the one hand, and on the other hand culture was the implementation of the perfection of human inspiration and his mind.

Later, “culture” was used more often as the synonyms of intelligence and human politeness and actually its meaning came to all European languages. In the 17th century, the word “culture” obtained its individual scientific meaning.

The 17th century German philosopher Reider supported the idea of the historical progress of humanity through cultural development. He emphasized that creation and mastery of human culture is the most important condition of human development, his second birth.

Nowadays there is no general definition of the origins of culture. In world literature one can find more than 500 determinations of culture’s meaning.

Talking about the origin, or genesis, of culture, it is worth mentioning that there are two main branches of culture. According to the two main spheres of human activity, one is material and one spiritual. The material culture enhances all the spheres of productive human activity and its outcomes: tools, home, things of everyday life, clothing, building construction, means of connection, monuments, etc. The spiritual culture concerns the spheres of consciousness, knowledge, morality, up-bringing, education, science, art, literature and other aspects of spiritual human activity. Also, culture includes religion and mythology, universal, political, moral and other human conceptions. There is a tight organic connection between material and spiritual culture.
English to Russian: Memorandum
Source text - English
As requested, the below provides a brief overview of The AES Corporation (”AES”) and the actions that have been taken against AES by the Republic of Kazakhstan ("Kazakhstan"). The below is obviously not an exhaustive presentation of all issues and facts, but I will be able to provide further detail if so requested. As noted below, AES requests assistance to seek an amicable resolution of the existing issues in order that the AES businesses may operate unhindered with an ability to earn a profit.

About AES
AES is a global power company with generation and distribution businesses. Through our diverse portfolio of thermal and renewable fuel sources, we provide affordable and sustainable energy in 29 countries. Our workforce of 25,000 people is committed to operational excellence and meeting the world’s changing power needs. Our 2008 revenues were $16 billion and we own and manage more than $35 billion in total assets. To learn more, please visit www.aes.com
Translation - Russian
Согласно просьбе, ниже излагается краткое описание деятельности Корпорации АЕS, а также меры, принятые против нее Республикой Казахстан, включая неполный перечень вопросов и фактов по существу. При необходимости, более детальная информация будет предоставлена по некоторым вопросам. Как уже упоминалось раньше, Корпорация АЕS ищет содействия со стороны правительства Республики Казахстан в разрешении спорных вопросов путем переговоров, что поможет в свою очередь Корпорации АЕS работать беспрепятственно и таким образом приносить соответственную прибыль.

О Корпорации АЕS

Корпорация АЕS является одной из ведущих международных компаний мира в сфере энергетики, владеющая производственными и распределительными компаниями. Благодаря имеющимся в арсенале корпорации различным наработкам в области термальных и возобновляемых источников топлива, Корпорация АЕS снабжает доступной и экологически чистой электроэнергией потребителей в 29 странах мира. Рабочий персонал Корпорации АЕS насчитывает 25 тысяч человек, которые в свою очередь придерживаются высоких стандартов ведения бизнеса, а также ставят своей приоритетной задачей удовлетворить потребности мирового потребителя. Доход Корпорации АЕS в 2008 году составлял 16 миллиардов долл, включая 35 миллиардов долл в активах. С подробностями можно ознакомиться на сайте www.aes.com .
Russian to English: Судьба Миллиарда
Source text - Russian
"Секретное достояние"

Напомним, что аресты лидеров оппозиции произошли почти сразу после того, как по инициативе депутатов казахстанского парламента, входящих в ДВК, был сделан официальный запрос премьер-министру по поводу счетов, арестованных в Швейцарии, Бельгии и ряде других стран в связи с уголовными делами по отмыванию денег. Фигурантами по ним проходили родственники президента, а также высокопоставленные чиновники Казахстана. О том, какие невнятные и в чем-то даже смешные объяснения по этому поводу дал депутатам премьер-министр Имангали Тасмагамбетов, мы рассказывали в предыдущем номере. На днях своими соображениями на эту тему в интервью Financial Times поделился сам Нурсултан Назарбаев.
Нурсултан Абишевич подтвердил, что действительно в 1997 году по его указанию был создан секретный валютный фонд, средства которого хранились (очевидно, для надежности. - А.К.) в западных банках. Как утверждает президент Казахстана, деньги фонда шли на благо нации - выплаты пенсий, поддержку национальной валюты и т.д. Назарбаев призывает поверить под его честное слово, что "там все чисто".
Translation - English
“SECRET PUBLIC ASSET”

Let us be reminded that the arrests of the opposition leaders were made upon the request of the deputies of the Kazakhstan Parliament who were members of the Democratic Choice of Kazakhstan. These members made the request to the Prime-minister regarding the accounts arrested in Switzerland, Belgium and other countries due to the criminal cases on money laundering. The persons involved in these cases were relatives of the President as well as high ranking officials of Kazakhstan. We published the inaudible and somehow funny explanations by the Prime-minister Emangali Tasmagambetov in our previous issue. Moreover, we had a chance to share the considerations by Nursultan Nazarbaev regarding this topic in his interview with Financial Times.

Nursultan Abishevich confirmed that in 1997, by his order, there was a secret currency fund established, the finances of which were kept in foreign banks (Apparently for security. – A.K.). According to the President of Kazakhstan, the funds were used for the nation’s benefits – pension payments, support of the domestic currency and so forth. Nazarbaev asks people to believe his word of honor that “everything is okay there.”

Glossaries Contracts, Education
Translation education Master's degree - Uzhgorod National University, Ukraine
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
Website http://www.rus-ukrtranslations.com
CV/Resume English (DOC)
Bio
I hold a Master’s in English Language and Literature from the Ukrainian National University, where I graduated with honors and became certified as an English and World Literature teacher. I’ve worked five years in the Ukrainian business sector, creating business models in the flood control industry and involved in marketing in the hotel management industry. I have extensive experience in translation and research of documents in Russian, Ukrainian and English, and solid interpretation skills, too.
Keywords: immigration translator, tourism, linguistics, philosophy, business documents,


Profile last updated
Nov 20, 2009