Member since Aug '08

Working languages:
English to Belarusian
English to Russian
Belarusian to English

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Kiryl Kurshuk
Translation is at best an echo.

Hrodna, Hrodzyenskaya Voblasts', Belarus
Local time: 11:42 +03 (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Belarusian Native in Belarusian
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Kiryl Kurshuk is working on
info
Dec 1, 2020 (posted via ProZ.com):  Google products linguistic review ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksIT (Information Technology)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Education / PedagogySocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Belarusian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 17 - 20 EUR per hour
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 17 - 20 EUR per hour
Belarusian to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 17 - 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 27, Questions asked: 33
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Russian: Pipeline system
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English
During commissioning, the presence of the platform means that “intelligent pigs” will only have to travel half the distance along the pipeline, greatly reducing the wear on the “pigs” and thereby improving sweep efficiency. This also reduces the risk of fluids bypassing the “pig” during commissioning.
The service platform features a pipeline cross-over manifold. In the event of a pipeline leak or other operational problems, it would only be necessary to isolate half a pipeline (600 km long) rather than a whole pipeline (1,200 km long). In general, it is common practice on long pipelines to provide periodic isolation points (valves) to reduce risks during pipeline commissioning and operations. The service platform provides these isolation valves at the approximate mid-point of the pipelines. Thus, if there is pipeline leak, the ability to isolate half a pipeline rather than a whole pipeline means that the gas lost through the leak is halved. In addition, the interruption of gas supply is reduced while the pipeline problem is being resolved.
Translation - Russian
В ходе пуска в эксплуатацию наличие платформы означает, что “диагностическим снарядам”1 будет необходимо проходить только половину расстояния вдоль трубопровода, тем самым значительно снижая износ скребков и улучшая коэффициент охвата процессом вытеснения. Это также поможет снизить риск просачивания рабочей жидкости мимо “скребков” во время пуска в эксплуатацию.
Платформа обслуживания напоминает систему переходных трубопроводов. В случае протечки трубопровода или других проблем, связанных с эксплуатацией, будет необходимо изолировать только половину трубопровода (длиной в 600 км) вместо всего трубопровода (длиной 1200 км). В общем, обеспечение периодических точек изоляции (клапанов) в длинных трубопроводах является общепринятой практикой, направленной на снижение риска в ходе пуска и эксплуатации трубопровода. Платформа обслуживания обеспечивает наличие таких изолирующих клапанов приблизительно по середине трубопровода. Таким образом, в случае протечки трубопровода возможность изолировать половину трубопровода, а не весь, будет означать, что потери газа будут в два раза меньше. Вдобавок, сокращается задержка газоснабжения, пока решается проблема с трубопроводом

Translation education Master's degree - GRODNO STATE UNIVERSITY
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Belarus: Univ. of Grodno, verified)
English to Belarusian (Belarus: Univ. of Grodno, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, LEAF, TransTool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices Kiryl Kurshuk endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Professional translator

Languages: English<>Russian
English<>Belarusian
Russian>Belarusian

Education: Grodno State University, Belarus
Master of Humanities + PhD program in Comparative Linguistics

Since the year of 2005 I have been collaborating with a number of European and American translation agencies as well as direct customers and have provided translation for variety of world-known companies. Among them:

- Google
- Microsoft
- Sony Mobile
- Volvo
- Brother
- British Petrolium
- Bet24
- Carter
- Castrol
- Coca Cola
- Cybex
- EON AG
- DeLaval
- Gantek
- General Motors
- Gloria Hotels & Resorts
- Lamina Systems
- Makyol
- McAfee
- Mimaki
- Nexans
- NORC at the University of Chicago
- P&G
- Radio Liberty
- Singapore Motors
- Tenneco
- TripAdvisor
- Turkcell
- Wrigley
- Yamaha
- York

And institutions:

- Center for Disease Control and Prevention – USA
- Chicago Board of Education
- Chicago Housing Authority (CHA)
- Department of Health and Human Services – USA
- Gibraltar Football Association
- Illinnois Department of Public Health
- International Association of Lighting Designers (IALD)
- MAPI Institute
- Service Employees International Union (SEIU)
- World Touring Car Championship

+ Medical and Legal Documents


I am looking for more professional contacts for collaboration, communication, sharing experience and reaching our mutual goals.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 19
PRO-level pts: 16


Top languages (PRO)
English to Russian12
English to Belarusian4
Top general fields (PRO)
Medical4
Law/Patents4
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Finance (general)4
Tourism & Travel4
Transport / Transportation / Shipping4

See all points earned >
Keywords: Russian translator, Russian native speaker, Russian/English, translation, Belarusian translator, Belarusian language, Belarusian native speaker, translation services, online translation, automotive. See more.Russian translator, Russian native speaker, Russian/English, translation, Belarusian translator, Belarusian language, Belarusian native speaker, translation services, online translation, automotive, technical, IT, linguistics, grammar, education, high schools, scientific articles, business, business correspondence, communication, collaboration, contract, agreement, telecommunications, oil, gas, tourism, technical translation, photography, politics, sports, football, soccer, racing, pool, snooker, tennis, TV, radio, tourism, traveling.. See less.


Profile last updated
May 4, 2023