Working languages:
English to Greek
Greek to English
Portuguese to Greek

Ioanna Karamitsa
Legal translations (MCIL, Dip.Trans)

Brazil
Local time: 16:30 -03 (GMT-3)

Native in: Greek (Variant: Modern) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
50 positive reviews
(2 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
ManagementTelecom(munications)
Petroleum Eng/SciSafety
Law: Contract(s)Energy / Power Generation
Law: Taxation & CustomsInvestment / Securities
Law: Patents, Trademarks, CopyrightInsurance

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,001
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Greek - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Greek to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Portuguese to Greek - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Portuguese to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 329, Questions answered: 143, Questions asked: 558
Project History 12 projects entered

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Greek: Insurance (UK)
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
14. INSURANCE (U.K.)
Purchaser indemnifies and holds harmless the Supplier, and shall obtain from plant owner where equipment will be situated written assurance satisfactory to Supplier that owner indemnifies against and holds harmless Supplier from any claim, liability, or expense (including attorney's fees and costs) which Supplier may incur to any person or entity, whether based on any claim of negligence on the part of Supplier, or any other cause whatsoever for personal injury (including death) or property damage, including but not limited to loss of, loss of use of, damage, whether on-Site or off-Site arising out of or resulting from the Equipment furnished and/or Service performed under the Purchase Agreement or any use thereof, or from any cause whatsoever.
Purchaser waives and will furnish written evidence that insurers of Purchaser waive all rights of recourse and subrogation against Supplier. Purchaser will cause the plant owner to waive and furnish written evidence that the insurers of the plant owner waive all rights of recourse and subrogation against Supplier, for all personal injury or property damage liability. AII such waivers shall be in a form acceptable to Purchaser.
Translation - Greek
14. ΑΣΦΑΛΙΣΗ (Η.Β.)
Ο Αγοραστής θα αποζημιώσει και θα απαλλάξει τον Προμηθευτή από κάθε ευθύνη, λαμβάνοντας ταυτόχρονα έγγραφη βεβαίωση από τον ιδιοκτήτη του εργοστασίου όπου θα βρίσκεται ο εξοπλισμός προς ικανοποίηση του Προμηθευτή, στην οποία θα δηλώνεται, ότι ο ιδιοκτήτης θα απαλλάξει τον Προμηθευτή από κάθε ευθύνη και θα τον αποζημιώσει έναντι κάθε αγωγής, ευθύνης ή εξόδων (συμπεριλαμβανομένης της δικηγορικής αμοιβής και εξόδων) ενδεχομένως προκαλέσει ο Προμηθευτής σε βάρος οιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου, είτε βάσει οιασδήποτε προσφυγής κατά του Προμηθευτή για αμέλεια ή οιασδήποτε άλλης προσφυγής για σωματικές βλάβες (συμπεριλαμβανομένου θανάτου) ή υλικές ζημίες, συμπεριλαμβανομένης, αλλά όχι περιοριστικά, οιασδήποτε απώλειας, απώλειας χρήσης, ζημίας προκληθείσας εντός ή εκτός του εργοστασίου εξαιτίας ή συνεπεία του Εξοπλισμού ή/και της Υπηρεσίας που παρασχέθηκε βάσει Συμβολαίου Αγοραπωλησίας ή λόγω της χρήσης αυτών ή εξ οιουδήποτε άλλου λόγου.
Ο Αγοραστής παραιτείται από, και θα παράσχει έγγραφη απόδειξη που να καταδεικνύει ότι οι ασφαλιστές του παραιτούνται από, των δικαιωμάτων αναγωγής και υποκατάστασης που έχουν κατά του Προμηθευτή. Ο Αγοραστής θα εξασφαλίσει, ότι ο ιδιοκτήτης του εργοστασίου θα παραιτηθεί, και θα παράσχει έγγραφη απόδειξη της σχετικής παραίτησης των ασφαλιστών του, από κάθε δικαίωμα αναγωγής και υποκατάστασης κατά του Προμηθευτή σε σχέση με κάθε ευθύνη που αφορά σε σωματικές βλάβες ή υλικές ζημίες. Κάθε τέτοια παραίτηση θα παρέχεται σε μορφή αποδεκτή από τον Αγοραστή.
English to Greek: Legal
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
15. LIMITATION OF LIABILITY (U.S.A.)
Except for fraud or willful misconduct by Seller, neither Seller nor its suppliers will be liable to Purchaser whether in contract, in tort, under any warranty, for any special, indirect, incidental, or consequential loss or damage whatsoever, or for loss of use of equipment or cost of capital, loss of profits or revenues or the loss of use thereof, cost of purchased or replacement power (including additional expenses incurred in using existing power facilities), or claims of customers of Purchaser. The remedies set forth herein are exclusive and the total cumulative liability of Seller under the Purchase Agreement or any act or omission in connection therewith or related thereto, whether in contract, in tort, under any warranty, or otherwise, will be limited to the price of the item of equipment on which such liability is based.
In all cases where Purchaser's claim, whether in contract, in tort, under any warranty, or otherwise, arises out of or is in connection with the sale, delivery, or use of defective Equipment or Services under a Purchase Agreement or damage resulting therefrom, Purchaser's exclusive remedies and Seller's sole liability shall be limited to those specifically provided in this Agreement.
The provisions of this Article, and of all other sections of the Purchase Agreement providing for limitation of liability of Seller shall also protect its Suppliers and shall apply to the full extent permitted by law, regardless of fault and notwithstanding any other provisions of the Purchase Agreement, and shall survive any termination or expiration of the Purchase Agreement.
Translation - Greek
15. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ (Η.Π.Α.)
Ο Πωλητής και οι προμηθευτές του δεν θα φέρουν καμία ευθύνη έναντι του Αγοραστή απορρέουσα από σύμβαση, αδικοπραξία ή οιαδήποτε εγγύηση, σε σχέση με οποιαδήποτε ειδική, έμμεση, θετική ή αποθετική ζημία ή απώλεια, ή σε σχέση με απώλεια χρήσης εξοπλισμού ή κόστους κεφαλαίου, απώλεια κερδών ή εσόδων ή την απώλεια χρήσης αυτών, του κόστους της ενέργειας που καταναλώθηκε ή της ενέργειας αντικατάστασης (συμπεριλαμβανομένων πρόσθετων εξόδων με τα οποία επιβαρύνθηκε κατά την χρήση των υφιστάμενων ηλεκτρικών εγκαταστάσεων), ή αξιώσεις πελατών του Αγοραστή, εξαιρουμένων των περιπτώσεων απάτης και δόλου εκ μέρους του Πωλητή. Οι επανορθώσεις που ορίζονται στο παρόν είναι αποκλειστικές, ενώ το σύνολο της ευθύνης του Πωλητή βάσει της Σύμβασης Αγοραπωλησίας ή οιασδήποτε σχετικής ή συνδεόμενης με αυτήν πράξης ή παράλειψης, είτε απορρέει από σύμβαση, αδικοπραξία ή από οιαδήποτε εγγύηση ή διαφορετικά, θα περιορίζεται στην τιμή του σχετικού με την ευθύνη εξοπλισμού.

Στις περιπτώσεις που αξίωση του Αγοραστή απορρέουσα από σύμβαση, αδικοπραξία, εγγύηση ή διαφορετικά, προκύπτει από ή συνδέεται με την πώληση, παράδοση ή χρήση ελαττωματικού Εξοπλισμού ή Υπηρεσιών παρασχεθέντων στο πλαίσιο Σύμβασης Αγοραπωλησίας, ή με ζημία που προκλήθηκε από τον εν λόγω εξοπλισμό ή υπηρεσία, τότε οι αποκλειστικές επανορθώσεις του Αγοραστή και η αποκλειστική ευθύνη του Πωλητή θα περιορίζονται σε εκείνες που ορίζονται στην παρούσα Σύμβαση.

Οι διατάξεις του παρόντος Άρθρου και του συνόλου της Σύμβασης Αγοραπωλησίας που αφορούν στον περιορισμό της ευθύνης του Πωλητή, θα προστατεύουν και τους Προμηθευτές αυτού και θα έχουν εφαρμογή στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, ανεξαρτήτως ελαττώματος και επιφυλασσόμενης οιασδήποτε άλλης διάταξης της Σύμβασης Αγοραπωλησίας, ενώ θα παραμένουν σε ισχύ ακόμη και μετά την καταγγελία ή λήξη της εν λόγω σύμβασης.

Glossaries Automotive, Business, Companies, Energy, Engineering, Financial, General, Legal, Maritime, Medical

Translation education Other - Institute of Linguists
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Greek (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
TeamsHellenic World
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Ioanna Karamitsa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

COMMERCE/FINANCE/BANKING

Commercial documents in the retail/wholesale sectors such as: Retail offers, newsletters for online service providers (car rental agencies, booking.com)

Retail product manuals/instructions/labels for online retailers/wholesalers (Big-Buy)

A wide range of documents pertinent to corporate finance and the business sector, such as: Investment Brochures, Prospectuses & Fund fact sheets (KID & KIIDs); Trusts, investment schemes and relevant deeds and agreements; M&A documents; Rules and Regulations of financial/banking institutions; Income statements, balance sheets, auditors’ reports, accounting and reporting principles, regulations and standards (IAS, GAAP); Private & public offerings/ tender documentation;

Various documents issued in relation to or by banking institutions, such as: Loan agreements; Mortgages and guarantees; Fraud claims and bankruptcy proceedings

Business documents, such as: Articles of Incorporation & Memoranda; BoD Minutes, Shareholders’ Reports and letters to investors; Intellectual property / patents; Financial and Due Diligence Reports; Internal Regulations, auditing documents and company certificates; Press Releases; Business Contracts; 

OIL & GAS/AUTOMOTIVE/ENERGY/TELECOMMUNICATIONS

Procurement Notices and Technical Specifications for tenders of the Hellenic Public Power Corporation (PPC); the Regulatory Authority for Energy (RAE)

Automotive manuals and specifications

Various documents of the Regulatory Authority for Energy (RAE);

Greek Motorways Concession Agreement

Competition Litigation in the Oil & Gas Industry

Safety at work Regulations

Tenders, Reports and Agreements in the Telecommunications sector

LAW

Legislation: Laws, rules and regulations of the Hellenic Republic and the Republic of Cyprus into English; particularly in Competition Law, Corporate Law, Compliance, and Bankruptcy; Data protection rules, regulations and guidelines (GDPR); Litigation documents (in civil, criminal, corporate law cases) including: supporting documents and exhibits such as sworn statements, forensic reports, criminal records, expert opinions, annual financial statements, minutes of meetings, articles of incorporation, financial/corporate agreements, certificates, accounting reports, medical records, case-law, powers of attorney; Matrimonial / Family Law disputes; legal documents submitted before the Greek, Cypriot and other international courts, regarding alimony, settlements, family trust deeds, last wills & testaments, actions for divorce/custody; Court decisions relevant to a vast variety of cases issued by the Greek and Cypriot Courts of all degrees; regulatory and compliance rules & regulations; arbitration proceedings; Real estate, Sale & Purchase Agreements, notary deeds and all supporting documentation. Labor related legislation, safety at work (PPP instructions and general guidelines), clinical trials’ documentation

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 352
PRO-level pts: 329


Top general fields (PRO)
Medical8
Tech/Engineering4
Pts in 5 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)8
Sports / Fitness / Recreation8
IT (Information Technology)8
Automotive / Cars & Trucks4
Engineering (general)4
Economics4
Energy / Power Generation4
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation12
Language pairs
Greek to English8
English to Greek4
Specialty fields
Finance (general)2
Law: Contract(s)1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs3
Medical (general)2
Electronics / Elect Eng2
Medical: Health Care1
Medical: Pharmaceuticals1
Engineering (general)1
Advertising / Public Relations1
Other1
Keywords: translation, translations, proofreading, editing, chartered institute of linguists, greek translations, translate into greek, legal translations, tender translations, tender translation. See more.translation, translations, proofreading, editing, chartered institute of linguists, greek translations, translate into greek, legal translations, tender translations, tender translation, translate legal documents, translation of legal text, legal document, translate, covid-19, safety instructions, pandemic, quarantine, coronavirus, contract translation, translate agreements, translate contracts, Laws, rules and regulations of the Hellenic Republic and the Republic of Cyprus into English, Competition Law, Corporate Law, Compliance, and Bankruptcy, supporting documents and exhibits, sworn statements, forensic reports, criminal records, expert opinions, annual financial statements, minutes of meetings, articles of incorporation, financial/corporate agreements, certificates, accounting reports, medical records, case-law, powers of attorney, Legal documents Greek, Cypriot and other international courts, regarding alimony, settlements, family trust deeds, last wills & testaments, actions for divorce, custody, Investment Brochures, Prospectuses & Fund fact sheets, Trusts, investment schemes and relevant deeds and agreements, M&A documents, Rules and Regulations of Financial/banking institutions, Income statements, balance sheets, auditors’ reports, accounting and reporting principles, regulations and standards (IAS, GAAP), Private & public offerings Loan agreements, Mortgages and guarantees, Fraud claims and bankruptcy proceedings, Business documents, Articles of Incorporation & Memoranda, BoD Minutes, Shareholders’ Reports and letters to investors, Intellectual property, patents, Financial and Due Diligence Reports, Internal Regulations, auditing documents and company certificates, Press Releases, Business Contracts OIL & GAS, ENERGY, TELECOMMUNICATIONS Procurement Notices and Technical Specifications for tenders of the Hellenic Public Power Corporation (PPC), Various documents of the Regulatory Authority for Energy (RAE), Greek Motorways Concession Agreement, Competition Litigation in the Cypriot Oil & Gas Industry, Safety Regulations, Tenders, Reports and Agreements in the Telecommunications sector, telecom, divorce, papers, linguist, greek, GDPR translation, ΓΚΠΔ μετάφραση, μεταφράσεις, νομικά κείμενα, μεταφράσεις νομικών κειμένων, νομικός μεταφραστής, μετάφραση πιστοποιητικού, μετάφραση πιστοποιητικού γέννησης, certificates, πιστοποιητικό, diplomas, diploma translation, covid, security guidelines. See less.




Profile last updated
Aug 23, 2023



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English - Portuguese to Greek   More language pairs