Working languages:
English to Russian
Russian to English
Uzbek to English

Feruza Dostie
accurate and thorough translation, 20 y

United States
Local time: 17:42 CDT (GMT-5)

Native in: Russian Native in Russian, Uzbek Native in Uzbek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
International Org/Dev/CoopLinguistics
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Government / PoliticsFinance (general)
Business/Commerce (general)Food & Drink

Rates
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Russian to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 30 - 45 USD per hour
Uzbek to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 30 - 45 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 86, Questions asked: 9
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Russian: Production equipment -well opeartion
Source text - English
Tubing retrievable surface controlled subsurface safety valves (TR-SCSSVs) will be installed in all producing and injection wells. TR-SCSSVs will meet all applicable specifications and be rated for sandy service. Christmas trees will be fitted with surface safety valves, which also meet applicable specifications. Retrievable production packers will be run on 140 mm (5-1/2 in.) production tubing. The packers will be hydraulically set and straight-pull released.
Translation - Russian
Извлекаемые внутрискважинные клапаны-отсекатели нассосно-компрессорной трубы (НКТ), управляемые с поверхности, будут установлены на всех добывающих и нагнетательных скважинах. Извлекаемые внутрискважинные клапаны НКТ, управляемые с поверхности будут соответствовать всем применимым техническим условиям и будут отвечать условиям работы в песчаной почве. Фонтанное устьевое оборудование будет снабжено предохранительными клапанами, которые также будут соответствовать применяемым техническим условиям. Извлекаемые эксплуатационные пакеры будут работать в 140 мм (5-1/2 дюйм) лифтовых насосно-компрессорных колонах. Пакеры будут установлены гидравлически и будут спускаться прямолинейно.
English to Russian: Key Qualifications
Source text - English
Consultant and former bank executive with significant strategic planning, merger and acquisition, and credit background.

International experience: Banking sector economic development in Iraq. Corporate Governance evaluator in Gulf Countries on the IFC-MENA project. Team Leader of financial sector development, corporate governance, privatization and banking reform projects in Uzbekistan. Creator of the only corporate governance website in Central Asia. Performed due diligence evaluations of fourteen banks participating in an on-lending program in both federal constituencies of Bosnia i Hercegovina. Evaluated loan candidates and reviewed and advised on troubled loan workout in Bosnia i Hercegovina. Chief of Party and Resident Advisor to the National Bank of the Republic of Kazakhstan.
Translation - Russian
Основные квалификации:

Консультант и бывший банковский работник, работавший на руководящих должностях со значительным опытом в области стратегического планирования, слияния и приобретения банков, и кредитных операций.

Международный опыт: Банковский сектор в экономическом развитии Ирака. Эксперт по оценке корпоративного управления в странах Персидского залива в проекте IFC (МФК)-MENA. Руководитель группы проектов в Узбекистане по развитию финансового сектора, корпоративному управлению, приватизации и реформы банковского сектора. Создатель единственного сайта по корпоративному управлению в Центральной Азии. Осуществил всестороннюю эксперную оценку (дью дилидженс) активов и пассивов четырнадцати банков, учавствующих в кредитной программе в двух федеральных округах Боснии и Герцеговины. Провел оценку кандидатов на получение кредитов, проанализировал и оказал консультативную помощь касательно урегулирования проблемных кредитов. Руководитель группы и постоянный советник Национального банка Республики Казахстан.

Translation education PhD - Moscow Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships ATA
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
Bio
Technical: Environmental & Green Technologies, Architecture, more.
Business: Finance & Banking, Management, Human Resources.
Medical: Health Care
Legal: Immigration, Welfare, Employment, Insurance.
Anti-Terrorism, Contingency Planning.
Government & Politics: Human Rights, Social Activism, Non-Profits, NGOs, Government Agencies & Policies.
Literary & Arts: Fiction, Nonfiction, Visual Arts, Jazz.
Investment, economic development

I have a Ph. D from Moscow Institute Of Liguistics, Russian Academy of Scinces 1993/

Most of the time I worked as a freelance interpreter/translator from/to English-Russian / Russian -English or translating and interpreting were in my job description. I interpreted during high level government meetings as well as during conferences, workshops and press conferences. I translated various type documents: loan agreements, memorandum of understandings, reports, information brochures, contracts and etc.I am a native Russian speaker and my English is near native. I have experience in translating diplomas and certificates from Uzbek into English.

I worked as public and media relations specialist at the Asian Development Bank (ADB), a major International Financial Institution, aiming at improving the welfare of people in Asia and the Pacific Region. I served as a focal point for a variety of outreach activities in Uzbekistan’s Resident Mission of the ADB. My job included translating various documents related to the ADB activity as well as interpretation at the press conferences and the meetings between the government and ADB. This work required good written and verbal language skills. I expertly translated news releases to/from English and Russian with a level of quality that provided clear and concise information for easier understanding of a variety of readers. I was the editor and author of a quarterly newsletter in English and weekly and monthly reports. As freelance interpreter/ translator I worked with a number of international organizations, like UNESCO, UNDP, UNFPA, JICA, ADB and worked with a number of private companies and individuals

I worked as an Foreign Language University Professor at three national universities, teaching English to undergraduate and graduate students

I can provide my CV upon request.
Keywords: banking, finance, political sciences, conference interpreter, tourism, accuracy and effectiveness, information broshure, newsletters, loan agreements, memorandum of understandings. See more.banking,finance, political sciences, conference interpreter,tourism, accuracy and effectiveness, information broshure, newsletters, loan agreements, memorandum of understandings, reports, contracts, letters, Cvs,education, international organizations, cooperation, devlopment, press release, journalism, literature, fiction, non-fiction, linguistics,religion, government, art, public relations, immigration переводчик русский-английский, английский- русский. туризм, журналистика, образование, литература, бизнес, развитие, правительство,реклама, искусство, финансы, банковское дело, таржимон узбек тилидан -инглис тилига. See less.


Profile last updated
Oct 26, 2017