This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English: Caldo Verde General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - Portuguese
Caldo Verde
200g de couve galega cortada em caldo-verde;
500g de batata
50g de chouriço
1 cebola; 2 dentes de alho
1,5L de água
1 decilitro de azeite
sal.
Coza as batatas descascadas com a cebola, o chouriço e os dentes de alho em litro e meio de água temperada com o sal e metade do azeite. Retire o chouriço, esmague tudo o resto e leve novamente ao lume. Assim que estiver a ferver adicione a couve. Deixe cozer com o recipiente destapado só o tempo suficiente para a couve deixar de saber a crú. Verifique o tempero e adicione o resto do azeite. Corte o chouriço em rodelas, distribua-as pelos pratos e regue com o caldo-verde.
Nota: Se a couve for muito dura, escalde-a com água a ferver e passe-a em seguida por água fria.
Translation - English
Green Soup
7 Ounces of Finely Shredded Kale
2 Cups of Potato
2 Ounces of Portuguese Chouriço
1 Onion
2 Cloves of Garlic
6 Cups of Water
6 Tablespoons of Olive Oil
Salt
Peel potatoes and boil with the onion, chouriço, garlic and half the olive oil in the water seasoned with salt. Once the potaotes are cooked, remove the chouriço and set aside. Mash the remaining ingredients in the pot and return to a boil. Add the shredded Kale and simmer just until the tender, but not soft. Check the seasoning and add remaining olive oil. Slice the chouriço into rounds and distribute evenly among soup bowls. Ladle the soup into the soup bowls and serve.
More
Less
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
I was born in Portugal and moved to America as a young child, I have been translating all my life. Equally proficient in English and Portuguese, I am also comfortable in translating Spanish to English.
Keywords: Cooking, Culinary, Technology, Software, Computers, Arts, Painting, Literature, IT