Working languages:
English to Polish
Polish to English
English (monolingual)

Miriam300
gaudium et pax

Local time: 01:44 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English, Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
SlangOther
Law: Contract(s)Idioms / Maxims / Sayings
BotanyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Environment & EcologyScience (general)
Medical (general)Medical: Health Care

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 833, Questions answered: 653
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Polish: Ecology
Source text - English
Ecology is usually considered as a branch of biology, the general science that studies living organisms. Organisms can be studied at many different levels, from proteins and nucleic acids (in biochemistry and molecular biology), to cells (in cellular biology), to individuals (in botany, zoology, and other similar disciplines), and finally at the level of populations, communities, and ecosystems, to the biosphere as a whole; these latter strata are the primary subjects of ecological inquiry. Ecology is a multidisciplinary science. Because of its focus on the higher levels of the organization of life on earth and on the interrelations between organisms and their environment, ecology draws on many other branches of science, especially geology and geography, meteorology, pedology, genetics, chemistry, and physics. Thus, ecology is considered by some to be a holistic science, one that over-arches older disciplines such as biology which in this view become sub-disciplines contributing to ecological knowledge. In support of viewing ecology as a subject in its own right as opposed to a sub-discipline of biology, Robert Ulanowicz stated that "The emerging picture of ecosystem behavior does not resemble the worldview imparted by an extrapolation of conceptual trends established in other sciences."
Translation - Polish
Ekologia jest zwykle traktowane jako oddział biologii ogólnej, nauka zajmująca się badaniem organizmów żywych. Organizmy mogą być badane na wielu różnych poziomach, z białek i kwasów nukleinowych (w biochemii i biologii molekularnej), do komórek (w biologii komórkowej), do osób fizycznych (w botanice, zoologii i innych podobnych dyscyplin), i wreszcie na poziomie populacji, społeczności i ekosystemów, do biosfery jako całości; te ostatnie warstwy są podstawowym tematem ekologicznie śledczym. Ekologia to wielodyscyplinarna nauka. Ze względu na ukierunkowanie jej na wyższy poziom organizacji życia na Ziemi i na współzależności między organizmami a ich środowiskiem, ekologia wywodzi z wielu innych dziedzin nauki, zwłaszcza z geologii i geografii, meteorologii, gleboznawstwa, genetyki, chemii i fizyki. Tak więc, ekologia jest uważana przez niektórych za całościową nauką, która wznosi się łukiem nad starszymi dyscyplinami, jak na przykład biologia, która w tym porównaniu staje się sub-dyscypliną do wiedzy ekologicznej. Na poparcie oglądania ekologii jako temat sam w sobie w przeciwieństwie do sub-dyscypliny biologii, Ułanowicz Robert stwierdził, że "Pojawiający się obraz ekosystemu zachowanie nie przypomina światopoglądu udzielonego przez ekstrapolację koncepcyjnych tendencji mających siedzibę w innych naukach.
Polish to English: Reumatyzm - choroba młodych ludzi
Source text - Polish
Reumatoidalne zapalenie stawów, poważne, przewlekłe schorzenie, które może prowadzić do kalectwa, dotyka, wbrew stereotypom, głównie ludzi młodych - podkreślali pacjenci i specjaliści konferencji prasowej w Warszawie

Zorganizowano ją z okazji Światowego Dnia Reumatyzmu, który obchodzimy 12 października. Na spotkaniu zostały przedstawione wyniki badania opinii publicznej na temat wiedzy Polaków o reumatoidalnym zapaleniu stawów (RZS), poważnej chorobie, która może prowadzić do kalectwa. Dotyczy ona nie tylko stawów, ale też wielu innych układów i narządów, m.in. układu krążenia, nerek, układu oddechowego. Towarzyszy mu również większa podatność na infekcje, a czasem niedobór śliny i łez.

Badania te potwierdziły niską świadomość społeczną na temat zagrożeń związanych z RZS. Ogółem, o RZS słyszało 58 proc. Polaków, a niemal 40 proc. w ogóle nie kojarzy tej choroby. "W polskim społeczeństwie występuje wiele stereotypów na temat RZS, które mogą opóźniać zgłaszanie się pacjentów do lekarza i wczesne rozpoznawanie choroby, co jest kluczem do skutecznego leczenia" - podkreślił prof. Witold Tłustochowicz, prezes Polskiego Towarzystwa Reumatologicznego.
Translation - English
Rheumatoid arthritis, a serious, chronic illness, which may lead to disability, affects mostly young people , contrary to stereotypes - patients and specialists have emphasized at a press conference in Warsaw

This was organized on the occasion of World Day of the rheumatism, which took place on the the 12 October. At the meeting, results of opinion polls were presented about the knowledge of Poles on rheumatoid arthritis (RA), a serious disease that can lead to disability. It concerns not only the joints, but also many other systems and organs, including cardiovascular, kidney, respiratory infection. It is also accompanied by greater susceptibility to infection and sometimes a shortage of saliva and tears.

These studies have confirmed low public awareness about the risks associated with RA. Overall, about 58 percent if Poles have heard about RA, and nearly 40 percent did not know about the disease. "In the Polish society there are many stereotypes about RA, which can delay the reporting of patients to the doctor and the early diagnosis of the disease, which is the key to effective treatment" - Professor stressed. Witold Tłustochowicz, president of the Polish Association of Rheumatology.

Glossaries Miriam's glossary
Translation education Other
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Miriam300 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Please contact me for further information/ CV.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 850
PRO-level pts: 833


Top languages (PRO)
Polish to English432
English to Polish381
English20
Top general fields (PRO)
Medical332
Other166
Law/Patents135
Tech/Engineering60
Art/Literary52
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)293
Law (general)110
Other53
General / Conversation / Greetings / Letters47
Law: Contract(s)32
Environment & Ecology24
Psychology24
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: legal documents, terminology, interpreting/ translation. medical terminology translation/ interpreting. General.


Profile last updated
Mar 18, 2010



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs