Working languages:
English to Greek
French to Greek
Greek to English

sotiris23

Greece
Local time: 11:08 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
HistoryInternet, e-Commerce
PhilosophyScience (general)
Games / Video Games / Gaming / Casino

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Greek: A Brief History of Relativity
General field: Science
Source text - English

Toward the end of the 19th century scientists believed they were close to a complete description of the universe. They imagined that space was filled everywhere by a continuous medium called the ether. Light rays and radio signals were waves in this ether just as sound is pressure waves in air. All that was needed to complete the theory was careful measurements of the elastic properties of the ether; once they had those nailed down, everything else would fall into place.

Soon, however, discrepancies with the idea of an all-pervading ether began to appear. You would expect light to travel at a fixed speed through the ether. So if you were traveling in the same direction as the light, you would expect that its speed would appear to be lower, and if you were traveling in the opposite direction to the light, that its speed would appear to be higher. Yet a series of experiments failed to find any evidence for differences in speed due to motion through the ether.





The Irish physicist George FitzGerald and the Dutch physicist Hendrik Lorentz were the first to suggest that bodies moving through the ether would contract and that clocks would slow. This shrinking and slowing would be such that everyone would measure the same speed for light no matter how they were moving with respect to the ether, which FitzGerald and Lorentz regarded as a real substance.

But it was a young clerk named Albert Einstein, working in the Swiss Patent Office in Bern, who cut through the ether and solved the speed-of-light problem once and for all. In June 1905 he wrote one of three papers that would establish him as one of the world's leading scientists — and in the process start two conceptual revolutions that changed our understanding of time, space and reality.





In that 1905 paper, Einstein pointed out that because you could not detect whether or not you were moving through the ether, the whole notion of an ether was redundant. Instead, Einstein started from the postulate that the laws of science should appear the same to all freely moving observers. In particular, observers should all measure the same speed for light, no matter how they were moving.





Einstein's postulate that the laws of nature should appear the same to all freely moving observers was the foundation of the theory of relativity, so called because it implies that only relative motion is important. Its beauty and simplicity were convincing to many scientists and philosophers. But there remained a lot of opposition. Einstein had overthrown two of the Absolutes (with a capital A) of 19th century science: Absolute Rest as represented by the ether, and Absolute or Universal Time that all clocks would measure. Did this imply, people asked, that there were no absolute moral standards, that everything was relative?





This unease continued through the 1920s and '30s. When Einstein was awarded the Nobel Prize in 1921, the citation was for important--but by Einstein's standards comparatively minor — work also carried out in 1905. There was no mention of relativity, which was considered too controversial. I still get two or three letters a week telling me Einstein was wrong. Nevertheless, the theory of relativity is now completely accepted by the scientific community, and its predictions have been verified in countless applications.

Translation - Greek
ΤΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΤΗΣ ΣΧΕΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Προς το τέλος του 19ου αιώνα οι επιστήμονες πίστευαν ότι βρίσκονταν κοντά σε μια ολοκληρωμένη περιγραφή του σύμπαντος. Φαντάζονταν ότι το διάστημα καλυπτόταν εξ ολοκλήρου από ένα συνεχές μέσο που ονομάζεται αιθέρας. Οι ακτίνες φωτός και τα ραδιοσήματα ήταν κύματα σε αυτόν τον αιθέρα, έτσι όπως ο ήχος είναι κύματα πίεσης στον αέρα. Το μόνο που χρειαζόταν για την ολοκλήρωση της θεωρίας ήταν προσεκτικές μετρήσεις των ελαστικών ιδιοτήτων του αιθέρα∙ όταν θα τις είχαν ορίσει με ακρίβεια, όλα τα άλλα θα έμπαιναν στη θέση τους.



Ωστόσο, σύντομα άρχισαν να εμφανίζονται διαφωνίες σχετικά με την ιδέα ενός αιθέρα που διαπερνά τα πάντα. Θα περίμενε κανείς το φως να ταξιδεύει με μια σταθερή ταχύτητα μέσα στον αιθέρα. Έτσι, αν κάποιος ταξίδευε προς την ίδια κατεύθυνση με το φως, θα περίμενε ότι η ταχύτητά του θα φαινόταν μικρότερη, ενώ αν ταξίδευε προς την αντίθετη κατεύθυνση, τότε η ταχύτητά του θα φαινόταν μεγαλύτερη. Παρόλα αυτά, μια σειρά πειραμάτων δεν κατάφερε να φέρει στην επιφάνεια αποδείξεις για διαφορές στην ταχύτητα εξαιτίας της κίνησης μέσα στον αιθέρα.



Ο Ιρλανδός Τζωρτζ Φιτζέραλντ και ο Ολλανδός Χέντρικ Λόρεντζ, φυσικοί και οι δύο, ήταν οι πρώτοι που πρότειναν ότι τα σώματα που κινούνται μέσα στον αιθέρα θα συστέλλονταν και ότι τα ρολόγια θα επιβράδυναν. Αυτή η συστολή και η επιβράδυνση θα ήταν τέτοιες ώστε όλοι θα μετρούσαν την ίδια ταχύτητα για το φως, ανεξάρτητα από το πώς θα κινούνταν σε σχέση με τον αιθέρα, κάτι που οι Φιτζέραλντ και Λόρεντζ θεωρούσαν ως μια πραγματική ουσία.



Όμως, ήταν ένας νεαρός υπάλληλος, ονόματι Άλμπερτ Αϊνστάιν ο οποίος δούλευε στο Ελβετικό Γραφείο Ευρεσιτεχνιών της Βέρνης, εκείνος που ανέλυσε τον αιθέρα και έλυσε μια για πάντα το πρόβλημα της ταχύτητα του φωτός. Τον Ιούνιο του 1905 έγραψε μία από τις τρεις εργασίες που θα τον καθιέρωναν ως έναν από τους κορυφαίους φυσικούς του κόσμου και στην πορεία ξεκίνησε δύο εννοιολογικές επαναστάσεις που άλλαξαν τις αντιλήψεις μας για το χρόνο, το χώρο και την πραγματικότητα.



Στην εργασία που δημοσίευσε το 1905, ο Αϊνστάιν επισήμανε ότι επειδή κάποιος δεν μπορούσε να αντιληφθεί αν κινείται ή όχι μέσα στον αιθέρα, η όλη αντίληψη του αιθέρα ήταν περιττή. Αντ’ αυτού, ο Αϊνστάιν ξεκίνησε από το αξίωμα ότι οι νόμοι της επιστήμης θα πρέπει να φαίνονται ίδιοι σε όλους τους ελεύθερα κινούμενους παρατηρητές. Συγκεκριμένα, όλοι οι παρατηρητές θα πρέπει να μετρούν την ίδια ταχύτητα φωτός, ανεξάρτητα από τον τρόπο που κινούνται. .



Το αξίωμα του Αϊνστάιν ότι οι νόμοι της φύσης θα πρέπει να φαίνονται το ίδιο σε όλους τους ελεύθερα κινούμενους παρατηρητές αποτέλεσε το θεμελιώδη λίθο για τη θεωρία της σχετικότητας, που ονομάστηκε έτσι επειδή υποδηλώνει ότι μόνο η σχετική κίνηση είναι σημαντική. Η ομορφιά και η απλότητά της έπεισαν πολλούς επιστήμονες και φιλοσόφους. Όμως υπήρξε και μεγάλη αντίδραση από κάποιους. Ο Αϊνστάιν είχε ανατρέψει δύο από τις Απόλυτες (με το Α κεφαλαίο) του 19ου αιώνα: την Απόλυτη Ακινησία του αιθέρα και τον Απόλυτο ή Παγκόσμιο Χρόνο που μετρούσαν όλα τα ρολόγια. Μήπως όμως αυτό σήμαινε, ρωτούσε ο κόσμος, ότι δεν υπήρχαν απόλυτα ηθικά πρότυπα, ότι όλα ήταν σχετικά;



Αυτή η ανησυχία συνεχίστηκε κατά τις δεκαετίες του ’20 και του ’30. Όταν ο Αϊνστάιν βραβεύτηκε με Νόμπελ το 1921, η κλήτευση ήταν για την σημαντική (αλλά για τα δικά του στάνταρ σχετικά ασήμαντη) εργασία που υπέβαλε το 1905. Δεν υπήρχε αναφορά στη σχετικότητα, η οποία θεωρούνταν ιδιαίτερα αμφιλεγόμενη. Ακόμα λαμβάνω δύο με τρία γράμματα την εβδομάδα που λένε ότι ο Αϊνστάιν έκανε λάθος. Ωστόσο, η θεωρία της σχετικότητας είναι πλέον εντελώς αποδεχτή από την επιστημονική κοινότητα και οι προβλέψεις της έχουν επαληθεφθεί σε αμέτρητες εφαρμογές.


Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
No content specified


Profile last updated
Mar 3, 2011



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - Greek to English   More language pairs