Working languages:
Spanish to English
Portuguese to English

Rose Marie Cartledge
Thorough, professional and accurate

United Kingdom
Local time: 16:59 BST (GMT+1)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AgricultureMedical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)History
Law: Patents, Trademarks, Copyright

Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 15 - 20 GBP per hour
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 15 - 20 GBP per hour

Conditions apply
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ITI, London Regional Group
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I am keen to offer my services as a translator of Spanish and Portuguese. A native speaker of English and fluent in Spanish, I am a qualified translator of Spanish and Portuguese into English with an MA in Technical Translation from the University of Westminster, London. I have worked on many different projects in the past, ranging from technical papers and survey reports to medical papers and legal judgements. My most recent work was for a Portuguese company.

Having lived in various Spanish-speaking countries for a number of years, I am acquainted with the norms of these cultures. This familiarity enhances my ability to translate documents and other literature originating from these areas. With a degree in English and Spanish, I have a deep interest in literary works. I also do a fair amount of essay writing. I am therefore well-qualified and experienced in revising and redrafting texts in English.

I am enthusiastic about translation, and enjoy the intellectual challenge that each new translation presents. I am very meticulous in my work, and set high standards in the production of a translation. Once I undertake to do a project, I research my topic thoroughly to ensure that I am familiar with the subject matter of the translation. As a result, I deliver good quality and well-presented translations. I am therefore proud of my work. However, I am open to criticism, and welcome feedback on my work. I believe that constructive feedback is essential for my professional development.

I always meet deadlines in the delivery of work. With an up-to-date computer system with broadband, I am able to receive and transmit work electronically.
Keywords: legal/juridico, medical/medicina, history/historia, environment/medioambiente


Profile last updated
Aug 28, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English - Portuguese to English   More language pairs