This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I. Job Career
A. As a freelance translator, I provide Translation Service either from Korean to English or from English to Korean. And as a freelance interpreter, I also provide Interpretation Service either from Korean to English or English to Korean.
Followings are my confident areas.
1. Law(General)
2. Law: Contract(s)
3. Law: Patents, Trademarks, Copyright
4. Law: Taxation & Customs
5. Business/Commerce(general)
6. Marketing / Market Research
7. Economics
8. Cinema, Film, TV, Drama
9. Finance(general)
10. Education / Pedagogy
B. Software: SDL Trados, Google Translate Toolkit, Microsoft Office
C. Rate: $0.06 per word
II. Education
A. Case Western Reserve University School of Law, Cleveland, Ohio
1. LLM(Master of Law), Graduated on May 2003
2. Completed Lexis and Westlaw training, professional legal research programs
3. Paid $38,000 tuition annually
a. Earned Partial Tuition Scholarship in the amount of $5,000.
4. Gained lots of common law knowledge
5. Getting enormous amount of legal knowledge for New York Bar exam
B. Kyung-book National University, Tae-gu, Korea
1. LLB(Bachelor of Law), March 1985-Feb. 1992
2. GPA: 3.65/4.5(total: 150 credits)
3. Earned Full Tuition Scholarship at the time of Entrance
4. Several Partial Tuition Scholarships during school period
5. Had been trained to form professional legal mind throughout general laws
III. Military Experience (US Army)
1. HHC, 1/503rd Inf. Div., Tong-du-chon, Korea
2. Administration clerk, Jul., 1988-Oct., 1990
3. Served in PAC(Personnel Administration Center)
a. Making various Awards for Battalion Soldiers
b. Dealt with Awards
c. Publications and other Personnel Administration Issues for the Battalion.
d. VIP briefer during DMZ mission
4. Been important turning point in English study and a momentum for American Life
Keywords: Korean, English, History, Law, Law School, Constitution