Working languages:
English to Greek
French to Greek
German to Greek

Maria-Christina Rizopoulou
Quality multilingual services

Sweden
Local time: 07:30 CEST (GMT+2)

Native in: Greek (Variant: Modern) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
Law (general)Business/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Media / MultimediaJournalism
EconomicsInternational Org/Dev/Coop

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,672
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 73, Questions answered: 45, Questions asked: 2
Payment methods accepted Visa, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Greek: Extract from Forex website translation
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
Come trade currencies, commodities and indices on the world’s largest Social Trading Network. Join the pros and get started, the better you
perform the higher you’ll rank. Open your FREE account today!
Translation - Greek
Ελάτε να διαπραγματευτείτε νομίσματα, εμπορεύματα και δείκτες στο μεγαλύτερο κοινωνικό δίκτυο συναλλαγών παγκοσμίως. Ελάτε με τους επαγγελματίες και ξεκινήστε, όσο καλύτερα τα πάτε, τόσο πιο ψηλά θα φτάσετε στην κατάταξη. Ανοίξτε τον ΔΩΡΕΑΝ λογαριασμό σας σήμερα!
English to Greek: Extract from corporate notice translation
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
PURPOSES
(...) will use European Employee Data for global human resources-related purposes, including the following:
• Facilitating global communication and providing for a global directory;
• Planning and managing human resources on a global level;
• Assisting employees in understanding their roles and responsibilities;
• Facilitating managerial approvals and notifications;
• Workflow management, such as assigning, managing, and administering projects that may be performed across countries;
• Accounting, project costing and estimates;
• Compensation analysis, decision-making and administration;
• Stock plan and other employee equity program administration;
• Performance, career advancement and secondment management;
• Succession planning;
• IT helpdesk and other support services;
• Security and employee authentication.
Translation - Greek
ΣΚΟΠΟΙ
Η (...) θα χρησιμοποιεί τα Δεδομένα Υπαλλήλων στην Ευρώπη για παγκόσμιους και σχετικούς με το ανθρώπινο δυναμικό σκοπούς, που περιλαμβάνουν τους παρακάτω:
• Διευκόλυνση παγκόσμιας επικοινωνίας και διάθεση ενός παγκόσμιου καταλόγου
• Προγραμματισμός και διαχείριση ανθρώπινου δυναμικού σε παγκόσμιο επίπεδο
• Βοήθεια υπαλλήλων στην κατανόηση των ρόλων και ευθυνών τους
• Διευκόλυνση διευθυντικών εγκρίσεων και γνωστοποιήσεων
• Διαχείριση ροής εργασίας, όπως η ανάθεση, διεύθυνση και διαχείριση έργων που μπορούν να πραγματοποιούνται σε διάφορες χώρες
• Λογιστική, κοστολόγηση έργων και εκτιμήσεις κόστους
• Ανάλυση μισθοδοσίας, λήψης αποφάσεων και διαχείρισης
• Διαχείριση προγραμμάτων μετοχών και άλλων προγραμμάτων συμμετοχής υπαλλήλων
• Απόδοση, επαγγελματική σταδιοδρομία και διαχείριση μεταθέσεων
• Προγραμματισμός διαδοχής
• Γραφείο βοήθειας πληροφορικής (ΙΤ) και άλλες υπηρεσίες υποστήριξης
• Ασφάλεια και επαλήθευση στοιχείων υπαλλήλων.


Translation education Master's degree - Université de Mons - Institut des Sciences du Langage
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (Université de Mons-Hainaut)
French to Greek (Université de Mons-Hainaut)
German to Greek (Université de Mons-Hainaut)
Swedish to Greek (National and Capodistrian University of Athens)
Spanish to Greek (Université de Mons-Hainaut)


Memberships Translators Without Borders
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Professional practices Maria-Christina Rizopoulou endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 73
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Greek24
French to Greek16
English to Greek15
Spanish to Greek10
German to Italian4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other16
Bus/Financial12
Tech/Engineering12
Art/Literary12
Law/Patents8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering12
Economics12
Poetry & Literature8
Law: Contract(s)8
Finance (general)4
Marketing / Market Research4
Furniture / Household Appliances4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, traduction, übersetzung, traduzione, traducción, översättning, μετάφραση, general, business, economics. See more.translation, traduction, übersetzung, traduzione, traducción, översättning, μετάφραση, general, business, economics, law, EU, financial, marketing, Luxembourg Greek translation. See less.




Profile last updated
Aug 5, 2021



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - German to Greek   More language pairs