Working languages:
English to Dutch
Dutch to English
German to Dutch

EddyArtEco
Global responsibility

Friesland, Netherlands
Local time: 19:53 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch Native in Dutch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
OtherBiology (-tech,-chem,micro-)
Environment & EcologyForestry / Wood / Timber
Mathematics & StatisticsMusic
Ships, Sailing, Maritime


Rates
English to Dutch - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour
Dutch to English - Rates: 0.10 - 0.20 EUR per word
German to Dutch - Rates: 0.10 - 0.20 EUR per word
German to English - Rates: 0.10 - 0.20 EUR per word
Swedish to Dutch - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Payment methods accepted MasterCard
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Having been interested in natural history as a teenager I studied biology at the University of Amsterdam and took a PhD degree in ecology at Utrecht University. As a hobby I studied piano at the "Muzieklyceum" Conservatorium in Amsterdam.
I had teaching and research positions at the Universities of Utrecht, Groningen and Nijmegen, all in The Netherlands, until I moved to Sweden to become full professor of plant ecology at Uppsala University. During the 1990s I was also G.P. Baerends guest professor in biology at Groningen University.
After retirement my wife and I returned to The Netherlands, where I continued as Editor to several international journals in ecology and conservation. Consequently I have a broad experience in scientific and technical editing and proof reading.
I have teaching experience in Dutch, Swedish and English and written and co-authored ca. 430 research papers and popular articles in English, Dutch, Swedish, German, French and Spanish. I corrected and partly rewrote and translated hundreds of papers in English, Dutch, Swedish and German. Over the years I developed a special interest in etymology.
It seemed a logical next step to continue with more formal translation work, particularly of (popular-) scientific publications.
Keywords: Archeology, Agriculture, Art, Biology, Botany, Coastal Zone, Conservation, Djur, Dunes, Duurzaamheid. See more.Archeology, Agriculture, Art, Biology, Botany, Coastal Zone, Conservation, Djur, Dunes, Duurzaamheid, Ecology, Ecosystem, Education, Energy, Evolution, Flora, Fauna, Garden, Geography, Global change, History, Klimaatverandering, Landschap, Linguistics, Music, Natural history, Natuurbeheer, Naturschutz, Planologie, Recreation, Sociology, Sustainability; Trädgård, Tuinen, Växter. See less.


Profile last updated
Aug 28, 2009



More translators and interpreters: English to Dutch - Dutch to English - German to Dutch   More language pairs