Working languages:
Korean to English
English to Korean

epiphany

Duluth, Georgia, United States
Local time: 10:04 EDT (GMT-4)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAccounting
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)
Education / Pedagogy

Rates
Korean to English - Rates: 0.12 - 0.18 USD per character / 25 - 40 USD per hour
English to Korean - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 25 - 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices epiphany endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
* More than 15 years experience in Korean-English,
English-Korean pair translation
* Professional Translation with quality and accuracy ensured

- Majored in English Language and Literature and attained a B.A. and a M.A. degree in Korea. Also completed
all the course work for Doctoral program except dissertation, and taught English to college freshmen for 6
years as a lecturer in Korea
- Currently, I am a paralegal/translator working with an Immigration Law Firm in the US. Thus, I translate all
kinds of Korean immigration documents into English. I am also a holder of GA Real Estate Salesperson
license.
- Translated ‘The Golden Notebook’, a novel written by British novelist, Doris Lessing and published it in two
volumes in Korea (1997).
- Worked as a freelance translator for a Korean Weekly Newspaper in GA for almost 8 years translating diverse
articles from English to Korean
- Translated and proofread guidelines and a handbook for parents /students from English to Korean as a
contractor for County Public School System
- Worked as a project manager at a language company in GA, recruiting freelancers myself, ensuring
accuracy and quality and timely turn around
- In addition to the above, experiences in diverse fields such as art, history, literature, religion, education,
psychology, tourism, management, fashion, law, contract, legal documents ( Real Estate Sales Contract,
Supply Contract, Church Constitution and By-Laws, Company By-Laws, Real Property Registry), abstract,
advertisement, career verification, all kinds of licenses and certificates …etc.

Credential Evaluation, Certificate of Degrees, Translation Sample and other certificates to be submitted upon
request


Profile last updated
Oct 7, 2009



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs