Working languages:
English to Polish
Polish to English

Marta Dabrowa
15 years in Polish - English translation

Local time: 14:35 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

TRANSLATION

Main fields of specialization include:

- Law
- Banking
- Accounting
- marketing/advertising/business/media
- tourism/environment
- European Union
- Humanities

Also: proofreading, subtitling




- MA degree from Warsaw University (English Philology)

- Postgraduate Translation Studies at the Institute of Applied Linguistics of Warsaw University



Negotiable rates.

LETTER OF RECOMMENDATION

To Whom It May Concern:

This letter is my personal recommendation for Marta Dąbrowa, who was a key member of the EURO 2020 Remote Translation Project that we managed on behalf of
UEFA.
Marta stood out for the quality of her translation, transcription and proofreading, as well as her level of English, football knowledge and speed of delivery.
Furthermore, she is a team player, who wholeheartedly bought into the spirit of cooperation and collective endeavour that this project demands.
We strictly require candidates who can work under pressure and adapt to our innovative workflows and use of technology. I am pleased to confirm that Marta truly is
one of those people and I would happily recommend her for any future position.

Yours faithfully,

Joseph Terry

Head of Recruitment and Quality Control
UEFA EURO 2020 Remote Translation Project
Blue Whale Global Media

Tel.: +44 07702 314985
e-mail: joe@bluewhaleglobalmedia.

Keywords: banking accounting law art literature humanities general marketing advertising sales business environment EU media cinema


Profile last updated
Aug 24, 2021



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs