<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://pol.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://pol.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Selecting a cloud-based CAT </description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2026 21:09:42 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Fri, 17 Jul 2026 21:09:42 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | Wordfast Anywhere again</title>
			<author>Philippe Locquet</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3051850#3051850</link>
			<pubDate>Fri, 16 Aug 2024 09:06:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Philippe Locquet&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Wordfast Anywhere again&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]BabelOn-line wrote:&lt;br /&gt;Fabulous, detailed answer (as always with Jean, who is a bit of a guru when it coms to selecting a CAT tool).&lt;br /&gt; [/quote]&lt;br /&gt;Totally agree, Jean is very nice and knowledgeable!!! Great tech coach!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]Jean Dimitriadis wrote:&lt;br /&gt;As it covers all your requirements, and it&#039;s free.&lt;br /&gt;Your requirements:&lt;br /&gt;-Cloud based translation interface with MT (DeepL preferred)&lt;br /&gt;Smartcat could be a good option as well, again with some caveats.&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Edited at 2024-06-27 09:44 GMT] [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sure, yes Matecat could be an option, I had bad experiences using Smartcat for some reason.&lt;br /&gt;My personal favorite (even when I didn’t do anything for Wordfast) has always been Wordfast Anywhere. For some reason, it’s the underdog, but it packs a vast amount of features:&lt;br /&gt;Up to 10 TM and glossaries connected simultaneously (up to 2 of each in write mode).&lt;br /&gt;MT connection and pretranslation, I managed to make Chat GPT work on it this week (preconfig coming out in the next release).&lt;br /&gt;It handles pds, has a built in aligner, allows for TM/Glo sharing, file splitting, file sharing, multiple translators working on the same file at once.&lt;br /&gt;Project workflow with task and file assignment. &lt;br /&gt;Import export offline docx review.&lt;br /&gt;User config for buttons and ribbon&lt;br /&gt;3 different view layout modes.&lt;br /&gt;Next release will have all new modern icons and a gorgeous dark theme.&lt;br /&gt;Pricing:&lt;br /&gt;Account creation is 1 USD. Then it’s pay as you go, you top up credit when you want, so subscription style (9 USD a month, discounts start on 3 months bundle). And you can still work when you credit runs out (with limitations, see limited mode here:  [url removed] ).&lt;br /&gt;Note: as with any Wordfast product, people living and working in countries with developing economies get an immediate 50% off on everything.&lt;br /&gt;I have several videos on Wordfast Anywhere on my YouTube channel if you are curious.  [url removed] @translatorstech&lt;br /&gt;My bests,&lt;br /&gt;Philippe&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[Edited at 2024-08-16 09:07 GMT]</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | What about Trados?</title>
			<author>Frances Pearn-Rowe</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3051731#3051731</link>
			<pubDate>Wed, 14 Aug 2024 12:09:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Frances Pearn-Rowe&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; What about Trados?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Trados also have online offerings!  Unlike other CAT tools we provide a hybrid offering that gives you the option to work in the desktop, in the cloud or a hybrid of both.  You also get Language Weaver Machine Translation characters as part of your Studio licence.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | A massive thank you to Jean</title>
			<author>BabelOn-line</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046435#3046435</link>
			<pubDate>Thu, 27 Jun 2024 09:58:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; BabelOn-line&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; A massive thank you to Jean&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fabulous, detailed answer (as always with Jean, who is a bit of a guru when it coms to selecting a CAT tool).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will be in touch privately later, but thanks for this 0 and of course, will be checking MateCat! </description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | Consider Matecat</title>
			<author>Jean Dimitriadis</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046363#3046363</link>
			<pubDate>Thu, 27 Jun 2024 02:21:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Jean Dimitriadis&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Consider Matecat&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As it covers all your requirements, and it&#039;s free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your requirements:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cloud based translation interface with MT (DeepL preferred)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It&#039;s cloud-based, and you can choose to input your DeepL keys and use that MT. They offer a lite version of ModernMT (which learns on the spot as you go on a project and as per the attached TMs) for free by default (only defaulting to free Google MT in unsupported language pairs).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-One or two project manager, up to 4 seats for linguists&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes. Once you are logged in with an account, you can manage your projects and assign them to translators or a team, even with the ability of splitting the job.&lt;br /&gt;See here:  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Possibility of reimporting existing translation memories and term bases and export them in the future (in a non proprietary format)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Easy TM/Glossary import and export options.  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Works on most classic formats (docx, xml, xls, idml, etc)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All classic formats covered.  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A reasonably priced subscription&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It&#039;s free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It does have a few caveats:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- For each project, your need to assign/create a private resource (TM), otherwise the translation segments are stored in a public memory (MyMemory) instead of simply querying that memory. This is super simple to do ( [url removed] ), but it&#039;s a dangerous default.&lt;br /&gt;- Matecat is connected to a translation agency, Translated.net, and when creating a job, they offer the possibility to outsource it to them. This is totally optional, and is not customer-facing, but it&#039;s not ideal when you are an agency yourself. Maybe contact the Matecat team to see how much a branded version of Matecat would cost. I doubt this would cater to a small agency, but I&#039;ve already seen such branded versions where no mention of Translated.net, let alone Matecat, was found.&lt;br /&gt;- Their &quot;weighted&quot; word-count during the project analysis phase is absolute trash for the translator, as their calculation applies discounts for MT and bogus public TM entries. The default billing model is explained here:  [url removed]  Again, this is totally optional. Instead, you can create your own custom billing models:  [url removed] &lt;br /&gt;- Matecat lets you export a XLIFF file and do the translation in a separate/offline CAT. However, while they offer a utility to drag and drop the translated XLIFF and export the target document, they don&#039;t let you import the XLIFF, only the final TMX. That wouldn&#039;t necessarily be a problem. If it is, a solution might be to (systematically or as needed) create a project in another tool and import that XLIFF (instead of the source document) to Matecat. This means however that you will need to export that file and generate the target documents in the CAT tool you used to create the project. This solution is doable but a bit unwieldy, since it adds some additional steps, and you loose the convenience of generating document previews and target documents directly from Matecat. You could use SmartCAT for this scenario (SmartCAT lets you both export and reimport XLIFFs).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Smartcat could be a good option as well, again with some caveats.&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Edited at 2024-06-27 09:44 GMT]</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | Thanks for your input, Mario</title>
			<author>BabelOn-line</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046258#3046258</link>
			<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 06:35:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; BabelOn-line&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks for your input, Mario&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Will check DeepL, that&#039;s IMHO the best MT engine so far.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | DeepL</title>
			<author>Mario Chávez</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046222#3046222</link>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 14:56:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Mario Chávez&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; DeepL&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DeepL is fine for short texts, but my research convinced me it&#039;s not a user-friendly API for a desktop CAT tool.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, DeepL offers several levels of subscription, and that might be up your alley. I would avoid importing glossaries to run MT processes, however, as imported glossaries overwrite translated texts.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | Thanks, John and Natalie</title>
			<author>BabelOn-line</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046210#3046210</link>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 11:49:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; BabelOn-line&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thanks, John and Natalie&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you for your replies. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SmartCat is (after a cursory check) 99$ a month. A bit dear for the usage I have.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will do a bit of research and post back here if i find anything interesting.&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | SmartCat?</title>
			<author>Natalie</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046196#3046196</link>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 10:17:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Natalie&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; SmartCat?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;One of my clients has recently moved to SmartCat. Maybe you could take a look at it.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT  | Cloud-based tools</title>
			<author>John Di Rico</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046195#3046195</link>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 10:00:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; John Di Rico&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Cloud-based tools&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hello,&lt;br /&gt;The only two I am familiar with are Wordfast Anywhere (WFA) and Wordbee (WB).&lt;br /&gt;WFA is a super low-cost tool but lacks some of the features you might need as an agency (TMS functionality).&lt;br /&gt;WB is more expensive but it is an all-in-one CAT tool and TMS with a client portal, quoting, invoicing, MT pre-translation APIs, etc.&lt;br /&gt;Feel free to contact me privately if you have any questions about either, best,&lt;br /&gt;John </description>
		</item>
		<item>
			<title>Selecting a cloud-based CAT </title>
			<author>BabelOn-line</author>
			<category>CAT Tools Technical Help</category>
			<link>http://pol.proz.com/post/3046174#3046174</link>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 08:56:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; CAT Tools Technical Help&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Selecting a cloud-based CAT &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; BabelOn-line&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Will soon have to move away from Phrase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the past, OmegaT and CafeTran did the job nicely, but as a translator and occasionally a small agency, I need an online tool with one project manager and a few linguists seats. Memsource was fine, but Phrase turned into a scary Swiss-army knife which i do not need.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The requirements: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cloud based translation interface with MT (DeepL preferred)&lt;br /&gt;-One or two project manager, up to 4 seats for linguists&lt;br /&gt;-Possibility of reimporting existing translation memories and term bases and export them in the future (in a non proprietary format)&lt;br /&gt;-Works on most classic formats (docx, xml, xls, idml, etc) &lt;br /&gt;-A reasonably priced subscription &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any suggestions?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you&lt;br /&gt;</description>
		</item>
	</channel>
</rss>