Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Dalej   Ostatnia
03:30 English <> Mandarin Interpreter in Cedar Rapids, Iowa
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Kraj: USA
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
03:27 169033 Japanese>French Quote Request
Translation
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 15:27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
23:41
Feb 27
Subtitlers needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
23:22
Feb 27
2 par(y) więcej Subtitlers needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
18:59
Feb 27
German Audio Transcribers needed
Transcription
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 06:59
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
18:47
Feb 27
Mortgage foreclosure, 10-20k words, 10k repetitions, CAT required
Translation

Kraj: Hiszpania
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
17:51
Feb 27
Trans-Creation
Transcreation

Tylko dla członków ProZ.com do 05:51
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
17:22
Feb 27
PROYECTO CONTÍNUO - INICIO INMEDIATO - Technical - Trados
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
16:53
Feb 27
Geburtsurkunde
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Certyfikaty: Wymagane
Professional member
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
15:51
Feb 27
Translation of legal text
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Skontaktuj się bezpośrednio
14:12
Feb 27
English into Marshallese.
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:28
Feb 27
Looking for English to Estonian translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:24
Feb 27
Looking for English to Slovenian translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:20
Feb 27
Looking for English to Hungarian translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:18
Feb 27
Immediate availability needed for 2200 words PEMT project due today
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:45
Feb 27
Urgently needed English to Lithuanian Reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:11
Feb 27
Looking for English to Bulgarian reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:07
Feb 27
Looking for English to Norwegian reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:04
Feb 27
Urgently needed English to Slovak Reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:48
Feb 27
Looking for English to Finnish reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:47
Feb 27
Swedish to English translators
Translation, Checking/editing

Kraj: Vanuatu
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:23
Feb 27
400 words in TRADOS
Translation

Professional member
4.6 Past quoting deadline
10:22
Feb 27
Song lyrics in English and Korean
Translation

Logged in visitor
No record
Zamknięte
10:01
Feb 27
TM Alignment, Word, 5000 words
Other: TM Alignment

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
08:58
Feb 27
Application Localization (1C) RUS-ENG
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
memoQ, MemSource Cloud, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
08:51
Feb 27
Ausschreibung für Übersetzungen im Pharmabereich DE/EN-NO
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
07:35
Feb 27
Revisión de traducción técnica 2k pal.
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
41
Quotes
07:26
Feb 27
Urgent Native Canadian French needed for ongoing project
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
CaptionMaker/MacCaption
Kraj: Kanada
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
07:23
Feb 27
Native Farsi Linguist needed for ongoing project
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
CaptionMaker/MacCaption
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
07:18
Feb 27
Looking for English to Bengali translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:06
Feb 27
Looking for English to Tamil translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
06:50
Feb 27
Urgent Requirement_Punjabi Audio Translation
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
03:11
Feb 27
Nepali Translation - 4k Words on memoQ
Translation

Oprogramowanie: memoQ
Kraj: Nepal
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
02:40
Feb 27
Video footage transcription and translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
21:54
Feb 26
Collot Baca Localization is looking for English>Greek subtitlers
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
20:17
Feb 26
Mortgage foreclosure, 20k words, 10k repetitions, CAT required
Translation

Oprogramowanie: Wordfast
Kraj: Hiszpania
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:15
Feb 26
Ongoing collaboration, mostly MTPE jobs, TRADOS
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
20:07
Feb 26
10k words of text messages and 15 minutes of video
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
19:45
Feb 26
607 minutes Vietnamese-English 1-on-1 interviews - READ PROOFER
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: Microsoft Word
Kraj: USA
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
7
Quotes
19:06
Feb 26
Bengali Linguists Needed: US BASED
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: memoQ
Kraj: USA
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
18:57
Feb 26
4 par(y) więcej Life Sciences Translators & Post-Editors Needed, On-going work
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
ProZ.com Business member
3.5 Skontaktuj się bezpośrednio
18:52
Feb 26
PARAGUAYAN SPANISH ONLY, Technical Operations Manual-Trados-Ongoing Project
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
18:46
Feb 26
ÜB Dokumente Entsendung, PL-DE 1.447 Wörter
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Zamknięte
18:05
Feb 26
Finnish Translator
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:53
Feb 26
Data Specifications - Industrial Furnaces 3K, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Skontaktuj się bezpośrednio
17:45
Feb 26
English into Tibetan, Letter, 262 words (Urgent)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Skontaktuj się bezpośrednio
17:33
Feb 26
Birth Certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:26
Feb 26
Potential website&app translation project and long term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
16:53
Feb 26
Spanish to Polish subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
16:51
Feb 26
Bulgarian translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Voiceover, Transcription, Transcreation

Oprogramowanie: MemSource Cloud
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
1 2 3 4 5 6 Dalej   Ostatnia


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search