Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
1 2 Dalej
13:39 Traducción jurada Neerlandés a español de escritura notarial. 4-5 páginas
Translation, Other: Traducción jurada

Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
11:50 Certified translation Dutch-Spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:15 Short certificate translation and editing
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Tylko dla członków ProZ.com do 22:15
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
03:27 5 par(y) więcej Seeking Technical Translators
Translation
(Potencjalna)

Certyfikaty: Wymagane
Tylko dla członków ProZ.com do 15:27
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
00:50 En to Fr & Es - Legal and Medical
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
19:58
Jan 27
Se busca traductor freelance con Wordfast 5
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Wordfast
Kraj: Argentyna
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
18:05
Jan 27
INTREPRETACION. TARRAGONA. FRANCÉS
Interpreting, Consecutive

Kraj: Hiszpania
Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
15:21
Jan 27
Translation of ~500000 weighted words of maths curriculum EN > ES (MEX), MemoQ
Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Other: Post DTP review editing in Adobe InDesign

Oprogramowanie: memoQ
Kraj: Meksyk
Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
14:47
Jan 27
Legal Translation Swedish into Spanish
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Skontaktuj się bezpośrednio
14:02
Jan 27
4 certificates
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:00
Jan 27
English to Spanish (For Venezuela)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
11:02
Jan 27
Posible evento de interpretación simultánea EN-ES (Puerto Rico)
Interpreting, Simultaneous

Kraj: Portoryko
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
06:38
Jan 27
Looking for interpreter for Russian, French, Spanish, Arabic, Persian English
Other: Interpretation

Professional member
No entries
27
Quotes
02:50
Jan 27
~800 words, instructions into 11 languages
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
15:34
Jan 26
Manual, mechanical, technical translation - Long term collaboration
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
13:58
Jan 26
HLA - URGENT REQUEST Translation EN into Spanish (SPAIN) Video Script 4500k Cave Tourism
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
13:47
Jan 26
4 Informes - test de ADN - 300 páginas
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
LWA: 1.7 out of 5
1.7 Past quoting deadline
12:45
Jan 26
Legal/Financial freelance translator: EL into EN, FR, DE, ES
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
12:41
Jan 26
Linguists for TRED English > Spanish-NI (NICARAGUA) Legal-Regulatory
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:01
Jan 26
7 par(y) więcej MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certyfikaty: Wymagane
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:01
Jan 26
3 par(y) więcej MT Post-EditorInnen gesucht; langfristige Zusammenarbeit
Translation, MT post-editing

Oprogramowanie: Across
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
07:17
Jan 26
Translation from English to Spanish (Mexico): 2300 words, Travel - Marketing
Translation

Kraj: Meksyk
Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:48
Jan 26
1 par(y) więcej Linguists Needed for Comprehensive and Long-Term Subtitling Service
Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Other: Style Guide
(Potencjalna)

Certyfikaty: Wymagane
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
05:50
Jan 26
英译西班牙语自动化领域校对项目
Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
18:55
Jan 25
1 par(y) więcej SMS Project | Bulk Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
16:42
Jan 25
Georgian to Spanish Translation (PF-2101-126)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
16:25
Jan 25
IT, ES, EN - Online interpreting on Human Rights and European local govenrmets.
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Other: Online (Zoom) interpreting

Certyfikaty: Wymagane
Professional member
No record
Zamknięte
16:23
Jan 25
Übersetzung einer Webseite DE/ES
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
12:53
Jan 25
BMW Rental Contract + Privacy Policy
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Zamknięte
12:47
Jan 25
Looking for road cycling experts who are also translators EN to SP and German
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Fluency
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:57
Jan 25
SUPER URGENT IT>ES translators in tourism, TRADOS
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Zamknięte
10:25
Jan 25
Cosmetics, beauty - 5k words, MemSource, Regular job
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
10:07
Jan 25
7 par(y) więcej MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certyfikaty: Wymagane
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:55
Jan 25
Portuguese>Spanish/Italian/French/German (Game, Law, Machinery)
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
09:24
Jan 25
Italian>Spanish (Mechanics, Law, Game)
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
09:14
Jan 25
Germany >Spanish (Game, Law, Machinery)
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
09:12
Jan 25
Portuguese>Spanish/Italian/French/German Law Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Zamknięte
09:03
Jan 25
French >Spanish/Italian/German Translator (Mechanics, Mech Engineering)
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
08:08
Jan 25
Portuguese>Spanish/Italian/French/German Game Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
08:00
Jan 25
Interviews on coulture events translation and subtiteling
Translation, Subtitling, Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
07:31
Jan 25
Chinese to Spanish, Technical Translation
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
04:09
Jan 25
Hiring New Freelancing Team
Translation, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
05:53
Jan 24
Hiring Translators on behalf of our client
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
23:18
Jan 23
Traducción jurada: Documentos pensión
Translation, Other: Jurada
(Potencjalna)

Kraj: Hiszpania
Certyfikaty: Wymagane
Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
01:51
Jan 23
7 par(y) więcej DTP specialist
Other: DTP Specialist
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
Indesign, Adobe Illustrator, AutoCAD,
memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud,
Plunet BusinessManager, Smartcat
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
21:49
Jan 22
Subtitling and Voice Over
Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
20:07
Jan 22
Subtitling and Voice Over
Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
17:06
Jan 22
7 par(y) więcej Scientific papers
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.3 Zamknięte
14:27
Jan 22
Spanish (Paraguay) Localizer Needed
Translation

Kraj: Paragwaj
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
14:24
Jan 22
EN->ES NATIVE translator for a long term project
Translation

Oprogramowanie: Transifex
Kraj: Urugwaj
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
1 2 Dalej


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search