Pages in topic: [1 2 3] > | Off topic: Powwow letni, 3. edycja Kabat, 5/12 lipca 2008 Thread poster: Agnieszka Hayward (X)
| Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:52 German to Polish + ...
Kochani, jesteście chętni na powwow, jak w temacie? Data tym razem wyłącznie 5 lub 12 lipca. Ze wskazaniem na 5 lipca 2008. Reszta info - patrz fora dotyczące obu poprzednich edycji. Polecam archiwum forów PL (i pałłał deski poprzednich spotkań w Kabatach). Sorki, ale mnie lenistwo (słodkie zresztą) dopadło, więc nie mam siły linków zamieszczać.... See more | | | M.A.B. Poland Local time: 16:52 English to Polish + ...
Jestem za piątym lipca - data wręcz optymalna. Maciek | | |
Ja się radośnie piszę na tę imprę. Najlepiej na łonie przyrody. Wezmę paletki. Agnieszka, zazdroszczę Ci urlopu!! | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 16:52 Member (2003) Polish to German + ...
A tak liczyłem, że się latoś załapię... W Warszawie będę od 20 do 23 czerwca o takich datach właśnie, zwłaszcza na 21 czerwieca, marzyłem. Cóż, pozostanie więc znowu w sferze marzeń. Wesołej kabawy Pozdrawiam J. | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:52 German to Polish + ... TOPIC STARTER Tschoppik-Treffen | Jun 19, 2008 |
Jerzy Czopik wrote: A tak liczyłem, że się latoś załapię... W Warszawie będę od 20 do 23 czerwca o takich datach właśnie, zwłaszcza na 21 czerwieca, marzyłem. Cóż, pozostanie więc znowu w sferze marzeń. J. Propozycja spotkania przy kawie nadal aktualna! I proszę mi tu defetyzmu nie siać 20-22.06 mamy imprez moc, a nie posiedliśmy jeszcze zdolności bycia w dwóch miejscach naraz cmoq | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:52 German to Polish + ... TOPIC STARTER
Lucyno, Macieju... dzięki za szybki odzew. Oby reszta towarzystwa poszła w Wasze ślady Pozdrawiam tej upojnie chłodnej nocy, Agnieszka | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:52 German to Polish + ... TOPIC STARTER off topic - pochwała idei urlopu | Jun 19, 2008 |
Lucyna Długołęcka wrote: Agnieszka, zazdroszczę Ci urlopu!! Ja sobie też. Sama nie wiem, jak udało mi się wspiąć na szczyty organizacyjnych umiejętności.... Bosz, (prawie) bezrobotny tydzień w domu - to jest to! | | |
Przez takich jak Ty, Tygru, płaczą biura tłumaczeń i zawaleni nadmiarową robotą tłumacze! Poważnie!! | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:52 German to Polish + ... TOPIC STARTER
Lucyna Długołęcka wrote: Przez takich jak Ty, Tygru, płaczą biura tłumaczeń i zawaleni nadmiarową robotą tłumacze! Poważnie!! Naprawdę? | | |
Może inni się wypowiedzą i potwierdzą, co to się dzieje teraz! W każdym bądź razie mnie dziś jedno biuro płakało na GG! | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 16:52 Member (2003) Polish to German + ... Ja bym tam na GG nie płakał... | Jun 19, 2008 |
Lucyna Długołęcka wrote: Może inni się wypowiedzą i potwierdzą, co to się dzieje teraz! W każdym bądź razie mnie dziś jedno biuro płakało na GG! W końcu to całkiem niezły soft... Ale skoro biuro się GG rozczarowało, to niech płaczą na to GG - zawsze sobie mogą Tlena zainstalować | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 16:52 German to Polish + ... TOPIC STARTER Wątek pałłałowy | Jun 19, 2008 |
Pragnę przywołać Koleżeństwo do porządku! Proszę mi tu klientowych bolączek nie wyciągać... Mamy do tego inne fora - nie off topikowe... To jest pałlałowy - więc w domyśle wypoczynkowy i imprezowy - topik. I tym radosnym, howgh! :* A | |
|
|
M.A.B. Poland Local time: 16:52 English to Polish + ... No więc wracając | Jun 19, 2008 |
Zamierzam się zjawić z małżonką i młodzieżą obecnie trzymiesięczną. Oni nie tłumacze, ale niech się Młody przysposabia Komary tną jak mniemam? | | | urlopami lato się zaczyna | Jun 20, 2008 |
tygru wrote: Lucyna Długołęcka wrote: Przez takich jak Ty, Tygru, płaczą biura tłumaczeń i zawaleni nadmiarową robotą tłumacze! Poważnie!! Naprawdę? Serio, serio! (cytując klasyków). Jak Ty umiesz urlopować się w domu?! Ja muszę wyjechać i być z dala od komputera, by mnie nie korciło popracować. Niestety w podanym przez Ciebie terminie urlopuję się w miejscu, do którego nie zabiera się laptopa zatem miłej zabawy życzę! | | | GingerR Local time: 16:52 English to Polish + ...
Zgłaszam chęć przybycia w wyżej wymienionym terminie w ilości 3 sztuki, w tym tłumaczy sztuk 2. | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow letni, 3. edycja Kabat, 5/12 lipca 2008 Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |